Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

christlicher
to offer one's services
an|er·bie·ten* [ˈanʔɛɐ̯bi:tn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ανώμ τυπικ
sich αιτ anerbieten
sich αιτ anerbieten, etw zu tun
An·er·bie·ten <-s, -> [ˈanʔɛɐ̯bi:tn̩] ΟΥΣ ουδ τυπικ
Präsens
icherbietemichan
duerbietestdichan
er/sie/eserbietetsichan
wirerbietenunsan
ihrerbieteteuchan
sieerbietensichan
Präteritum
icherbotmichan
duerbotestdichan
er/sie/eserbotsichan
wirerbotenunsan
ihrerboteteuchan
sieerbotensichan
Perfekt
ichhabemichanerboten
duhastdichanerboten
er/sie/eshatsichanerboten
wirhabenunsanerboten
ihrhabteuchanerboten
siehabensichanerboten
Plusquamperfekt
ichhattemichanerboten
duhattestdichanerboten
er/sie/eshattesichanerboten
wirhattenunsanerboten
ihrhatteteuchanerboten
siehattensichanerboten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
sich αιτ anerbieten
sich αιτ anerbieten, etw zu tun
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Anerbieten seines Onkels, sich als Engländer naturalisieren zu lassen und dadurch in den Genuss zahlreicher Privilegien zu gelangen, wies er als „Preußenfreund“ von sich.
de.wikipedia.org
Parzival, der glaubt, mit der roten Rüstung bekleidet, sei er ein Ritter, lehnt das Anerbieten schroff ab und zieht hinaus.
de.wikipedia.org
Jetzt aber gingen die Verbündeten auf dieses Anerbieten nicht ein und würdigten es nicht einmal einer Antwort.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Er überwacht im Einvernehmen mit dem Richter die Erfüllung der Weisungen, Auflagen, Zusagen und Anerbieten.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Acting in agreement with the judge, he shall monitor fulfilment of instructions, conditions, assurances and offers.
[...]
[...]
Gröbliche oder beharrliche Verstöße gegen Weisungen, Auflagen, Zusagen oder Anerbieten teilt er dem Richter mit.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
He shall inform the judge of serious or persistent violations of instructions, conditions, assurances and offers.
[...]
[...]
( 3 ) Leistungen, die der Jugendliche zur Erfüllung von Weisungen, Auflagen, Zusagen oder Anerbieten ( § 23 ) erbracht hat, werden nicht erstattet.
www.gesetze-im-internet.de
[...]
( 3 ) No reimbursement shall be effected for services rendered by the youth in compliance with instructions, conditions, assurances or offers ( section 23 ).