Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verrückte
language of communication
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Ver·kehrs·spra·che <-, -n> ΟΥΣ θηλ

Verkehrssprache
Verkehrssprache
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Verkehrssprache θηλ <-, -n>

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Es hat ca. 25.000 muttersprachliche Sprecher und wird darüber hinaus als Handelssprache (Verkehrssprache) verwendet.
de.wikipedia.org
Neben englischsprachigen Varianten existieren zahlreiche in anderen Landes- oder Verkehrssprachen.
de.wikipedia.org
Vorher dienten die überregionalen Verkehrssprachen wie das Tschagataische als Schriftsprache.
de.wikipedia.org
Englisch ist als Erbe der Kolonialzeit weiterhin Verkehrssprache.
de.wikipedia.org
In der Folge wurde sie letztlich zur Verkehrssprache.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Es reicht von Vorlesungen zu Soziolinguistik, Sprachenvielfalt und Sprachpolitik über Kurse zur empirischen Fragestellung bis zur Vorstellung von Einzelsprachen, in erster Linie Minderheitensprachen und außereuropäischen Verkehrssprachen;
[...]
treffpunktsprachen.uni-graz.at
[...]
They range from lectures on sociolinguistics, language diversity and language policy to courses on empirical research to courses introducing individual languages, predominantly minority languages and non-European lingua franca languages;
[...]
[...]
Dazu kommt, dass die lokalen Sprachen durch die Verkehrssprache Vanuatus, das Bislama, zurückgedrängt werden, vor allem seit das Mobiltelefon die Insel erreicht hat.
[...]
www.zas.gwz-berlin.de
[...]
The local languages are also pushed back by the lingua franca of Vanuatu and its official language, Bislama, especially since mobile phones reached the island.
[...]
[...]
Ihre Verkehrssprache war Arabisch, und deshalb haben sie ihre wissenschaftlichen Erkenntnisse auch auf Arabisch geschrieben – und eben nicht auf Persisch.
[...]
de.qantara.de
[...]
Their lingua franca was Arabic, which is why they noted down all their scientific findings in Arabic, not in Persian.
[...]
[...]
Es wird ja immer vermutet, dass Bei sich in großen Firmen Englisch als Verkehrssprache etabliert hat.
[...]
www.goethe.de
[...]
It’s always assumed that English has become established as the lingua franca at big firms in one’s own country.
[...]