Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

darçons
currant
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ko·rin·the <-, -n> [koˈrɪntə] ΟΥΣ θηλ
Korinthe
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Korinthe θηλ <-, -n>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Kuchen waren normalerweise gefüllt mit Piment, Muskatnuss, Zimt, Ingwer oder anderen süßen Gewürzen, Rosinen oder Korinthen, und wurden vor dem Backen mit einem Kreuz gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Die Küche verarbeitete außerdem große Mengen von Butter, Milch, holländischem Käse, Salz, Kräutern, Gewürzen, Korinthen und Rosinen.
de.wikipedia.org
Zur Verfeinerung kann die Mischung mit einer Mandelmasse, Korinthen und/oder Rosinen ergänzt werden.
de.wikipedia.org
Heißwecken wurden hauptsächlich in der Fastenzeit gegessen, es ist ein Hefegebäck mit Korinthen, mit Puderzucker überstäubt, das aufgeschnitten und mit Schlagsahne gefüllt werden kann.
de.wikipedia.org
Er diente vor allem dem Abtransport landwirtschaftlicher Produkte, wie Korinthen, Getreide und Mehl, sowie von Bergbauprodukten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Was ist der Unterschied zwischen Rosinen, Blauen Weinbeeren, Sultaninen und Korinthen?
[...]
www.seeberger.de
[...]
What is the difference between raisins, blue raisins, sultanas and currants?
[...]
[...]
Die Hausfrau kann sich aber auch selbst noch durch verschiedene Zugaben, wie Korinthen, Zitronat usw. einbringen.
[...]
www.geha-muehlen.de
[...]
This still allows the cook to add his / her particular mark by adding currants, lemon peel, etc.
[...]
[...]
Daneben gibt es die kleinbeerigen Korinthen, die aus der gleichnamigen dunklen Traubensorte gewonnen werden.
[...]
www.seeberger.de
[...]
Our range also encompasses the small currant, which is a product of the dark grape of the same name.
[...]
[...]
Man unterscheidet zwischen Sultaninen und Korinthen.
[...]
www.howa.de
[...]
Biologist differtiate between sultanas and currants.
[...]