Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Becoming
elegy
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Ele·gie <-, -ien> [eleˈgi:, πλ eleˈgi:ən] ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΟΤ

Elegie
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Elegie θηλ <-, -n>

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Kurz danach entstanden das Hexametergedicht An den Aether und die erste Elegie Der Wanderer.
de.wikipedia.org
Wie in der ersten Elegie werden auch in der zweiten Elegie die Liebenden thematisiert.
de.wikipedia.org
Bereits in der zweiten (konventionelle Zählung) Elegie jedoch heißt es „… die Liebste... ergötzt sich an ihm, dem freien, rüstigen Fremden…“.
de.wikipedia.org
Er schrieb insbesondere Elegien und in Hexametern gehaltene Heroengedichte.
de.wikipedia.org
Es gibt Einteilungen zwischen 34 und 49 Elegien.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Die erste der drei Sonaten entstand unter dem Eindruck des Todes seines Bruders, der zweite Satz (auf den Genres des Estilo und des Cifra basierend) ist eine Elegie an ihn.
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
The first of the three Sonatas was written under the impression of the death of his brother, and the second movement (based on the estilo and cifra genres) is an elegy to him.
[...]
[...]
Hier sind für euch ein paar Bilder der Vernissage 'Elegien der Befreiung' von Max de Esteban vom 15.02.2013.
www.fotoquartier.at
[...]
We want to share a few photographs from the opening of the exhibition Elegies of Manumission by Max de Esteban.
[...]
In diesem Zusammenhang kommt mir ein Vers des großen lateinischen Dichters Ovid in den Sinn, der in einer seiner Elegien den Römern seiner Zeit mit diesen Worten Mut zusprach:
[...]
www.vatican.va
[...]
In this regard, a verse by Ovid, the great Latin poet, springs to mind. In one of his elegies he encouraged the Romans of his time with these words:
[...]
[...]
Dieses Buch hat meine Entscheidung bestärkt, Deutsch zu lernen, um die Elegien aus der Originalsprache zu übersetzen.
[...]
de.qantara.de
[...]
This book strengthened my decision to learn German in order to be able to translate the elegies out of the original language in which they were written.
[...]
[...]
In wunderbaren Elegien zeigt Mattuschka ein künstlerisches Leben ohne Spartendenken, sie entwirft in QVID TVM eine Utopie der Hingabe an die Kunst.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
In wonderful elegies, Mattuschka shows an artistic life void of class thinking, drafting in QVID TVM a utopia of devotion to art.
[...]