Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gärtnereiangestellter
beschlagen
ferré(e) [feʀe] ΕΠΊΘ
1. ferré:
ferré(e) cheval
ferré(e) bâton, soulier
2. ferré (ferroviaire):
Bahngleis ουδ
réseau ferré
Gleisnetz ουδ
3. ferré οικ (instruit):
être ferré(e) sur un sujet
ferrer [feʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
ferrer (cheval)
ferrer (souliers, canne)
Présent
jeferre
tuferres
il/elle/onferre
nousferrons
vousferrez
ils/ellesferrent
Imparfait
jeferrais
tuferrais
il/elle/onferrait
nousferrions
vousferriez
ils/ellesferraient
Passé simple
jeferrai
tuferras
il/elle/onferra
nousferrâmes
vousferrâtes
ils/ellesferrèrent
Futur simple
jeferrerai
tuferreras
il/elle/onferrera
nousferrerons
vousferrerez
ils/ellesferreront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Durant cette période, le retranchement d'une ligne emportait son retrait du réseau ferré national.
fr.wikipedia.org
Plus de la moitié des engins est agréée pour emprunter le réseau ferré national sur de courtes distances.
fr.wikipedia.org
Axe important pour la région, c’est le seul qui traverse la commune, restée à l’écart des voies ferrées ou axes routiers principaux.
fr.wikipedia.org
Ainsi le cheval jupon qui finira par accepter l’avoine ou les caresses, sera facilement étrillé, ferré, et donc domestiqué.
fr.wikipedia.org
Celle du sud s'est développée de façon progressive, en bordure de quartiers résidentiels et le long de la voie ferrée.
fr.wikipedia.org