sacar στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για sacar στο λεξικό Ισπανικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Ισπανικά)

sacar [saˈkar] ΡΉΜΑ trans intr

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
sacar de quicio (cosa)
sacar de quicio (a persona) fam
sacar tajada
sacar lustre
sacar a subasta

Μεταφράσεις για sacar στο λεξικό Ιταλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Ιταλικά)

sacar Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

sacar los trapos sucios a relucir fig
sacar la lengua a alg
sacar ventaja de a/c
sacar fruto de a/c
dar (o sacar) brillo a a/c
sacar jugo a a/c fig
sacar a alg de un apuro

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ισπανικά
Así se consigue dormir a las abejas y hacer las desenvainar o sacar su aguijón.
apiterapia.com.ec
Los chicles sin azúcar ayudan a evitar la caries dental al sacar de entre los dientes las bacterias.
lamatrixholografica.wordpress.com
Y una de las virtudes de su sistema era sacar a los niños de las familias y recluir los durante veinte años en campamentos militares.
www.jotdown.es
La oposición lloraba porque así no podía sacar a pasear fiscales.
periodicotribuna.com.ar
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com
En esos días era frecuente sacar las vacas de los establos y ordcñarlas en la calle ante los clientes.
www.tribunadelinvestigador.com
Como substantivo, el original que sirve de modelo para sacar de él copias semejantes.
www.notariapublica.com.mx
De esta misma flor, se puede sacar el néctar que hace la bebida yucateca de miel y anís del mismo nombre.
www.cancun-online.com
Querer el bien del otro (amor de benevolencia) es procurarlo; no es amar dejar en el error sino sacar los del mismo.
dejesusydemaria.blogspot.com
Si todavía te interesa sacar el brevete, te recomiendo que vayas al circuito alterno a practicar.
www.habladesubicada.com

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski