Wir brauchen alles für uns selber, und wir trauen wohl der Zukunft nicht recht.
Aber zukunftslos wird die Erde erst sein, wenn die Kräfte des menschlichen Herzens und der vom Herzen erleuchteten Vernunft erlöschen – wenn das Antlitz Gottes nicht mehr über der Erde leuchtet.
Wo Gott ist, da ist Zukunft.
www.vatican.vaEurope has become child-poor : we want everything for ourselves, and place little trust in the future.
Yet the earth will be deprived of a future only when the forces of the human heart and of reason illuminated by the heart are extinguished – when the face of God no longer shines upon the earth.
Where God is, there is the future.
www.vatican.vaΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.