In dieser Zeit tanzten wir ungebunden und frei zwischen den Räumen und dem Strahlenmeer des Sterns, in dem wir uns entwickelten.
Die Zeit war erfüllt von der grenzenlosen Liebe des Zentralgestirns, die uns umfing und uns trug.
www.kondor.deDuring that time we danced between the spaces and the oceans of radiation of our star, which was our craddle and home.
The time was filled with the immense love of this central star which engulved us and kept us alive.
www.kondor.deWeihnachten, 24. Dezember 2002
1. " Dum medium silentium tenerent omni … - Tiefes Schweigen umfing das All.Die Nacht hielt inne in der Mitte ihres Laufes.Da stieg dein allmächtiges Wort hernieder vom königlichen Thron " (Antiphon zum Magnifikat am 26. Dezember) .
www.vatican.vaChristmas, 24 December 2002
1. " Dum medium silentium teneret omni … – " While earth was rapt in silence and night only half through its course, your almighty Word, O Lord, came down from his royal throne " (Antiphon to the Magnificat, 26 December) .
www.vatican.vaΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.