Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „konkreter Vorschlag“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Der ebenfalls angekündigte Kommissionsbericht zur Überprüfung der REACH-Verordnung wird den passenden Rahmen bieten, um über die notwendigen Anpassungen zu beraten.

Mit dem Konzept der deutschen Bundesbehörden liegt nun ein konkreter Vorschlag vor .

www.umweltbundesamt.de

The announced report of the Commission on its review of the REACH regulation will provide a suitable framework for consultation on the required amendments.

The proposal of the German government agencies now suggests a constructive way forward.

www.umweltbundesamt.de

Teilnahmebedingungen :

Einzureichen ist neben dem CV und Portfolio ein konkreter Vorschlag für eine Arbeit , die in der Kunsthalle gezeigt werden soll .

Dabei kann es sich entweder um die Dokumentation einer bereits bestehenden Arbeit handeln, oder um ein detailliertes Konzept (inklusive technischer Anforderungen) für eine neue Arbeit.

www.kunsthalle-baden-baden.de

Terms and Conditions :

Please submit a CV, a portfolio or documentation of previous works and a proposal for a specific work, which you want to present at the Kunsthalle.

This could be either a documentation of an existing work or a detailed concept (including technical requirements) for a new work.

www.kunsthalle-baden-baden.de

„ Auch die Enquete-Kommission ‚ Internet und digitale Gesellschaft ’ hat die Regierung aufgefordert, dort gesetzgeberisch aktiv zu werden.

Ein konkreter Vorschlag dazu ist etwa der European Copyright Code .

Das Bundesjustizministerium muss endlich handeln, wenn es nicht gänzlich das Vertrauen von Bildung und Wissenschaft verspielen will.“

www.goethe.de

“ The Study Commission on the Internet and Digital Society has also urged the government to take legislative action in this area.

One concrete proposal, for example, is the European Copyright Code.

The Federal Ministry of Justice must finally act if it does not wish to lose the confidence and trust of education and academia entirely.”

www.goethe.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文