Mit 27 Kollegen arbeitete er dort am European Project for Ice Coring in Antarctica EPICA, das dem Eis immer ältere und genauere Klimadaten entlocken will.
Dafür bohrten die Forscher kilometertief in den Eispanzer des Kontinents.
Die Bohrkerne enthalten Luft, die wie die Atmospäre zu der Zeit zusammengesetzt ist, als Schnee zu Firn und schließlich in 80 bis 100 Metern Tiefe zu Eis verdichtet wurde.
www.itwm.fraunhofer.deWith 27 colleagues, he worked on the European Project for Ice Coring in Antarctica EPICA, which tries to elicit more and more old and exact climate data.
This was realized by drilling with kilometers range into the ice armor of the continent.
The drill core contains air, which is composed in the same way as the atmosphere to the time, when snow was densified into firn and then into ice in a depth of 80 to 100 meters.
www.itwm.fraunhofer.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.