Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „fiktional“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

fik·ti·o·nal [fɪktsi̯oˈna:l] ΕΠΊΘ αμετάβλ τυπικ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Mostegl, Sabine / Ratzinger, Gudrun, Matrix, Springer Verlag, Wien / New York 2008, S. 40. 2. Butler, Judith, Das Unbehagen der Geschlechter, Suhrkamp, Frankfurt / Main 1991, S. 197. b-star, untötbar ! lässt eine Figur sprichwörtlich durch den Film brechen.

Die Erzählung bewegt sich von der fiktionalen Ebene des filmischen raums in den realen Raum und erzeugt somit eine Schleife aus Fiktionalität und Literalität.

(Sabine Marte)

www.sixpackfilm.com

Butler, Judith, Das Unbehagen der Geschlechter, Suhrkamp, Frankfurt / Main 1991, p. 197. b-star, immortal ! is the compelling interjection made by a character throughout the film.

The story moves from the fictional level of filmic space into real space, producing a loop of fictionality and literality.

(Sabine Marte)

www.sixpackfilm.com

Er probiert verschiedene Kostüme und Posen aus und fragt dabei immer seine Kumpel, die um ihn herumstehen, stets bereit sein Selbstwertgefühl zu unterstützen.

Was als ein rein fiktionales Werk gedacht war, wurde letztendlich zu einem Dialog zwischen den Ansprüchen dieses fiktiven Emporkömmlings, den Vorstellungen eines erfahrenen Bildhauers über Porträtkunst und die überbordende Präsenz des ganzen Pantheons politischer Figuren Indiens, die ihn in diesem riesigen, museumsgleichen Atelier umgeben.

universes-in-universe.org

He experiments with different costumes and postures while consulting his cronies who stand around him, ever ready to prop up his sense of self.

What was intended to be a purely fictional work eventually became a dialog between the aspirations of this fictive upstart, a seasoned sculptor's ideas about portraiture and the engulfing presence of the entire pantheon of Indian political figures that surround them in this vast museum like atelier.

universes-in-universe.org

Die französische Künstlerin Sophie Calle ( * 1953 ) gilt als wichtigste Protagonistin einer erzählerischen Fotografie.

Seit vielen Jahren schon verschränkt sie biografische und fiktionale Begebenheiten zu einem emotionalen Gewebe, das den Betrachter mit einbezieht in die Rituale eines immer wieder neu erfundenen Lebens und ihm doch wirkliche Nähe oder gar Vertraulichkeit nie gestattet.

Immer geht es um menschliche Begegnungen, oft um Liebe, Schmerz und Fremdheit, nie aber um Sentiment und Seelenstriptease.

art-report.com

The French artist Sophie Calle ( * 1953 ) as the main protagonist is a narrative photography.

For many years they have intertwined biographical and fictional incidents to an emotional tissue that involves the viewer with the rituals in an increasingly re-invented his life and it really close or even confidentiality never allowed.

Always is about human encounters, often about love, pain and alienation, but never to sentiment and soul striptease.

art-report.com

Mit einer Auswahl von mehr als 100 bisher unveröffentlichten internationalen Filmen aus 40 Ländern, zum Großteil in deutscher Erstaufführung, eröffnen die RENCONTRES INTERNATIONALES eine kritische und zukunftsorientierte Betrachtung dieser Praktiken.

Neben den Screenings laden Workshops, Podiumsdiskussionen und Gespräche mit internationalen Künstlern, Filmemachern und Experten ein, neue dokumentarische, fiktionale und multimediale Ansätze zu entdecken und zu reflektieren.

Kuratiert und in thematischen Screenings vorgestellt wird das Programm von Nathalie Hénon und Jean-Francois Rettig.

hkw.de

With a selection of more than one hundred previously unreleased films from forty countries, many appearing in Germany for the first time, RENCONTRES INTERNATIONALES will open a critical and future-oriented examination of these practices.

In addition to screenings of the films, the program will include workshops, panel discussions, and conversations with artists, filmmakers, and experts, inviting the public to discover and reflect on new documentary, fictional, and multimedia approaches.

The program will be curated and introduced in thematic screenings by Nathalie Hénon and Jean-Francois Rettig.

hkw.de

Die Bandbreite der Beiträge reicht von technisch einmaligen und atemberaubenden 3D-Dokumentarfilmen, über stereoskopische Spielfilme, szenische Erzählungen und künstlerische 3D-Produktionen bis hin zu 3D-Animationen und Trickfilmen.

Im Fokus des Festivals liegen innovative, dokumentarische und fiktionale Raum-Zeit-Erzählungen, die für die neuen technischen Möglichkeiten der Stereoskopie adäquate Inhalte entwickeln.

Als Jury werden Kathleen Schröter (Vorsitzende der Jury), Lisa Gotto, Vibeke Sorensen, Ariela Stern und Gülsel Özkan fungieren.

www.beyond-festival.com

The range of contributions is huge, from technically unique and stunning 3D documentary over stereoscopic feature films, dramatic narratives and artistic 3D productions to 3D animation and cartoons.

Innovative, documental and fictional space-time-narrations, which deliver adequate content for the new technological possibilities for stereoscopy, are in the focus of the festival.

Kathleen Schröter (head of jury), Lisa Gotto, Vibeke Sorensen, Ariela Stern and Gülsel Özkan will function as the jury for the film competitions.

www.beyond-festival.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"fiktional" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文