Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „das geht doch nicht“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Was gehört dazu und was nicht ?

Man kann doch nicht aus dem eigenen Leben eine Materialsammlung machen , das geht doch nicht . "

www.arsenal-berlin.de

What belongs and what doesn ’ t ?

You can ’ t just make a collection of material from your own life.

www.arsenal-berlin.de

Und auf einem Weihnachtsmarkt habe ich das erste Mal in meinem Leben Lebkuchen gegessen und Glühwein getrunken.

Anfänglich war ich irritiert , heißer Wein , das geht doch nicht … aber dann fand ich es gut .

Weihnachten in Deutschland ist wunderschön, ich mag diese Stimmung sehr.

www.goethe.de

At first it was strange to drink hot wine.

I thought, “That won't work at all.”But then I liked it.

Christmas in Germany is wonderful.

www.goethe.de

Was passiert eigentlich mit den großen Krediten, die ins Land kommen und die nicht abgewickelt werden ?

Es funktioniert hier nicht und dort nicht , aber – oh Wunder – manchmal geht es doch !

www.giz.de

What actually happens to the large amounts of credit that the country receives and that are not drawn down ?

It seems that often the system isn't working properly but that sometimes, quite amazingly, it does actually deliver the goods!

www.giz.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文