ŠYḤ ʾBRHM
Namen wie Mönchspfeffer (französisch poivre des moines, maltesisch bżar tal-Patrijiet, estnisch mungapipar) oder Keuschbaum (englisch chaste tree, niederländisch kuisboom) spielen auf die angeblich anaphrodisiakische Wirkung an;
wie ich höre, ist diese mittlerweile aber nicht mehr so gefragt.
gernot-katzers-spice-pages.comŠYḤ ʾBRHM
Still today, there are many names in European languages alluding to this use of chaste tree (which, I keep hearing, is not so much in demand now).
There are several names meaning tree of chastity (English chaste tree or Dutch kuisboom) or monk’s pepper (French poivre des moines, Maltese bżar tal-Patrijiet, Estonian mungapipar).
gernot-katzers-spice-pages.comΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.