Hierbei wird angenommen, dass das Ozon der Säule in reiner Form bei Normaldruck ( 1013.25 hPa ) und bei 0 ° C ( 273.15 K ) vorliegt.
Die Dicke dieser Schicht wird dann in " milli-centimeter " (10-5 m) angegeben.
www.cactus2000.deIt is assumed, that the ozone of the column in pure form is present at normal pressure ( 1013.15 hPa ) and at 0 ° C ( 273.15 K ).
The thickness of this layer is than given in " milli-centimetre " (10-5 m) .
www.cactus2000.deDas Anfahren auf der Fahrbahn bereitete allen sichtliche Schwierigkeiten.
Immer wieder Autos, deren Vorderreifen sich drehten, das Auto selbst sich aber keinen Centimeter bewegte.
www.cheesy.atBut accelerating was not as easy !
We saw cars with spinning wheels while the cars themselves were not going forward but backwards.
www.cheesy.atΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.