Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „apokryphe“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

apokryphe Schriften τυπικ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

sowie :

der apokryphe Text "Wie Watson den Trick lernte", aus der Historie, Interviews, Rätsel und vieles mehr auf 32 Seiten im Tabloid-Format!

www.221b-dshc.de

Plus :

The apocryphal Text „How Watson learnt the trick“, interviews, interesting articles on Sherlock Holmes and the Victorian era on 32 pages in tabloid format!

www.221b-dshc.de

Bei dieser Gelegenheit wird er sogar gleich nach Simon Petrus erwähnt : ein offenkundiges Zeichen für die große Bedeutung, derer er sich innerhalb der ersten christlichen Gemeinden erfreute.

In seinem Namen wurden dann in der Tat die Thomasakten und das Thomasevangelium geschrieben, beides apokryphe Schriften, aber dennoch wichtig für das Studium der Anfänge des Christentums.

www.vatican.va

On that occasion, Thomas is even mentioned immediately after Simon Peter : an evident sign of the considerable importance that he enjoyed in the context of the early Christian communities.

Indeed, the Acts and the Gospel of Thomas, both apocryphal works but in any case important for the study of Christian origins, were written in his name.

www.vatican.va

Abgesehen von den 33 Änderungen im Text der Katholischen Briefe wurde die Ausgabe komplett umgestaltet.

Die Verbesserungen umfassen einen ästhetisch attraktiven Font, einen benutzerfreundlicheren, gestrafften kritischen Apparat, der auf einer Neubestimmung der ständigen Zeugen beruht, mehr Parallelstellenhinweise auf das AT und auf apokryphe Schriften sowie eine Durchsicht der zu Grunde gelegten griechischen und lateinischen Handschriften einschließlich elf neuer Papyri.

Die neue Ausgabe bedeutet einen hochwillkommenen Fortschritt, der in der langen Tradition der textkritischen Nestle-Aland-Ausgaben steht.«

www.nestle-aland.com

Besides the thirty-three changes in the text of the Catholic Epistles, NA28 has been completely revamped.

The improvements include an aesthetically pleasing font, a more user-friendly, streamlined apparatus criticus based on a refined use of consistently cited witnesses, expanded parallel references from OT and apocryphal writings, and a revised (and more realistic) listing of Greek and Latin witnesses, including eleven new papyri.

This new edition is a most welcome advance that builds on the long-standing Nestle-Aland text-critical tradition.«

www.nestle-aland.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文