10 Jahre
+ Strafdauer gemäss Urteil + Dauer einer bereits eingetragenen Freiheitsstrafe alle anderen Strafen: bedingte und teilbedingte Freiheitsstrafen, Geldstrafen, Gemeinnützige Arbeit, Busse ( Abs. 3 )
10 Jahre
www.bj.admin.ch10 years
+ duration of sentence as per conviction + duration of custodial sentence already entered All other sentences:Suspended and partially suspended custodial sentences, monetary sanctions, community service, fines ( para.3 )
10 years
www.bj.admin.chjail
Gefängnis im Sinne von Untersuchungshaft oder einer Strafdauer die nicht länger als 1 Jahr dauert In den USA sind sie oft unter Aufsicht der Stadt oder des Bezirks.
In Großbritannien wird dieser Begriff auch als Synonym für prison benutzt.
www.englisch-hilfen.dejail
a temporary place of detention, typically for a span of less than one yearSomeone awaiting trial, for example, will be kept in a jail.
This is usually a place under a county or city authority in the USA.
www.englisch-hilfen.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.