Um die Vielfalt zu erhalten, bedürfen die Minderheitensprachen Rätoromanisch und Italienisch einer besonderen Förderung.
Die Bemühungen des Kantons mündeten im Sprachengesetz von 2008.Mit seiner Hilfe soll die Dreisprachigkeit als Wesensmerkmal des Kantons gestärkt werden.
Ziel ist es, das Bewusstsein für die kantonale Mehrsprachigkeit zu festigen sowie die rätoromanische und italienische Sprache zu erhalten und zu fördern.
www.graubuenden.chTo maintain such diversity, Romansh and Italian as minority languages require a special promotion.
The efforts of the cantons culminated in the Languages Act of 2008, designed to strengthen the three languages as an essential characteristic of the canton.
The ultimate goal was to increase the awareness of the multilingual cantons and to preserve and promote Romansh and Italian languages.
www.graubuenden.chΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.