Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Spinal Tap“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Im besagten Video verkleiden sich vier Comedians — Jason Sudeikis, Ed Helms, Jason Bateman und Will Forte — als schmutzige Landstreicher in abgetragenen Anzügen mit Hosenträgern, Westen und Schlips, voll ausgestattet mit Banjos, akustischen Gitarren und umgeschnallten Pauken und, anders kann ich es nicht beschreiben, rocken sich die Seele aus dem Leib.

An einer Stelle spielt Bateman das Banjo wie ein saitenzupfender Teufel und zerschmettert das Ding , als wäre er Teil von Spinal Tap .

noisey.vice.com

In the video, four comedians — Jason Sudeikis, Ed Helms, Jason Bateman, and Will Forte — dress up like rich guys-cum-folk singers draped in banjos, acoustic guitars, drum kits and, for the lack of a better description, rock the fuck out.

At one point , Bateman plays the banjo like a finger picking fiend and smashes it like he s in Spinal Tap .

noisey.vice.com

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

In the video, four comedians — Jason Sudeikis, Ed Helms, Jason Bateman, and Will Forte — dress up like rich guys-cum-folk singers draped in banjos, acoustic guitars, drum kits and, for the lack of a better description, rock the fuck out.

At one point , Bateman plays the banjo like a finger picking fiend and smashes it like he s in Spinal Tap .

noisey.vice.com

Im besagten Video verkleiden sich vier Comedians — Jason Sudeikis, Ed Helms, Jason Bateman und Will Forte — als schmutzige Landstreicher in abgetragenen Anzügen mit Hosenträgern, Westen und Schlips, voll ausgestattet mit Banjos, akustischen Gitarren und umgeschnallten Pauken und, anders kann ich es nicht beschreiben, rocken sich die Seele aus dem Leib.

An einer Stelle spielt Bateman das Banjo wie ein saitenzupfender Teufel und zerschmettert das Ding , als wäre er Teil von Spinal Tap .

noisey.vice.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文