Das Ziel ist eine vollständige, systematische und funktionale Analyse aller auf den Denkmälern der verschiedenen Teilcorpora erhaltenen Zeichen sowie der Beziehungen der auf dieser Basis erstellten Schriftsysteme untereinander und deren Verhältnis zum lateinischen Schriftsystem.
Dies bedeutet, dass in einem ersten Abschnitt für jedes Zeichen, d. h. jede absichtlich auf einem Runendenkmal angebrachte Markierung, soweit wie möglich eine Funktion ermittelt wird.
adw-goe.deThis implies a complete, systematic and functional analysis of all signs recorded on the monuments of the different sub-corpora, as well as the connections between the runic writing systems and their relationship to the Latin writing system.
For each sign, i.e., for each intentional mark on a runic monument, we will attempt to identify a function, distinguishing first between extra-runic signs and runic signs proper.
adw-goe.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.