Die Ausstellung im Nationalmuseum informiert über die Schwerthalterungen tachi und uchigatana aus dem späten 18. Jahrhundert und über moderne Formen der Waffentypen ō-yoroi und mogami-dō haramaki sowie hoshi-kabuto und über die Helme suji-kabuto und kawari kabuto.
Die Ausstellung ist Teil der Veranstaltungsserie "Spirit of Samuarai 2014", die ihren Höhepunkt bei einer Reitveranstaltung am Sonntag, den 1. Juni, in Helsinki findet.
www.visithelsinki.fiThe exhibition at the National Museum includes tachi and uchigatana sword mountings from the late 1800s and modern reproductions of ō-yoroi and mogami-dō haramaki-type armour and hoshi-kabuto, suji-kabuto and kawari kabuto helmets . The bows are from the 1900s.
The exhibition is part of the “Spirit of Samurai 2014” event series, which will culminate in a horse-riding event in Helsinki on Sunday 1 June.
www.visithelsinki.fiΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.