Karte und Road-Book, Ticket für die Straßenbahn oder für den Lift, Tapas oder typische lokale Getränke :
Ginjinha (Kirschlikör) und Pastel de Nata Törtchen;
Stadtführer;
www.insidelisbon.comMap and Road Book, ticket to the tram and elevator, traditional savories and drinks :
Ginjinha (cherry liqueur) and pastel de natal (traditional pastry);
Several tour guides;
www.insidelisbon.comJede Person :
Karte und Routenplaner, Kirschschnapps und Pastéis de Nata, Segways und Go Car Fahrt.
Mehrere Tourbegleiter während der Aktivität.
www.insidelisbon.comEach person :
Map and Road Book, cherry liquor;nata pastry, Gocar and Segways rides.
Several Tourguides along the activity.
www.insidelisbon.comEach person :
Map and Road Book, cherry liquor;nata pastry, Gocar and Segways rides.
Several Tourguides along the activity.
www.insidelisbon.comJede Person :
Karte und Routenplaner, Kirschschnapps und Pastéis de Nata, Segways und Go Car Fahrt.
Mehrere Tourbegleiter während der Aktivität.
www.insidelisbon.comΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.