Puccinis Tod im Jahr 1924 ließ Turandot unvollendet, sein Kollege Franco Alfano komponierte auf Grundlage der Skizzen einen Schluss.
Etwas Außergewöhnliches hatte Puccini schaffen wollen , jenseits seiner berühmten Opern Madama Butterfly , La bohème und Tosca .
Letztere beiden waren in den Sommern 2001 und 2002 sowie 2007 und 2008 auf der Seebühne zu erleben.
presse.bregenzerfestspiele.comPuccini left Turandot unfinished upon his death in 1924 and his colleague Franco Alfano composed an ending on the basis of surviving sketches.
Puccini had wanted to create something exceptional , going beyond his famous operas Madame Butterfly , La bohème and Tosca ;
the last two of these were performed on the lake stage in the summer of 2001/2002 and 2007/2008.
presse.bregenzerfestspiele.comNahe bei La Bohème, Oper - New York
Die Informationen sehen über La Bohème , Oper
reise-in-new-york.guide-accorhotels.comNear Arabella, opera - New-York
> See the information pages for Arabella, opera
reise-in-new-york.guide-accorhotels.comSie arbeitet mit Dirigenten wie Daniel Barenboim, Antonio Pappano, Daniel Harding, Louis Langrée, Andris Nelsons, Gianandrea Noseda, Marco Armiliato, Marc Minkowski, Fabio Luisi, Kirill Petrenko und Kazushi Ono zusammen.
In der Saison 2014 / 2015 führt Kristine Opolais ihre bemerkenswerte Zusammenarbeit mit der Metropolitan Opera New York mit mehreren Aufführungen von „ La bohème “ fort .
Im April 2014, schrieb sie mit zwei Rollendebüts innerhalb von 18 Stunden Geschichte an der Metropolitan Opera:
www.artefakt-berlin.deShe is working with such conductors as Daniel Barenboim, Antonio Pappano, Daniel Harding, Louis Langrée, Andris Nelsons, Gianandrea Noseda, Marco Armiliato, Marc Minkowski, Fabio Luisi, Kirill Petrenko and Kazushi Ono.
In the 2014 / 15 season Opolais continues her notable collaboration with the Metropolitan Opera New York , returning for scheduled appearances of “ La bohème ” .
This follows April 2014 when Opolais truly made history at the Metropolitan Opera, making two role debuts within 18 hours.
www.artefakt-berlin.dePuccini left Turandot unfinished upon his death in 1924 and his colleague Franco Alfano composed an ending on the basis of surviving sketches.
Puccini had wanted to create something exceptional , going beyond his famous operas Madame Butterfly , La bohème and Tosca ;
the last two of these were performed on the lake stage in the summer of 2001/2002 and 2007/2008.
presse.bregenzerfestspiele.comPuccinis Tod im Jahr 1924 ließ Turandot unvollendet, sein Kollege Franco Alfano komponierte auf Grundlage der Skizzen einen Schluss.
Etwas Außergewöhnliches hatte Puccini schaffen wollen , jenseits seiner berühmten Opern Madama Butterfly , La bohème und Tosca .
Letztere beiden waren in den Sommern 2001 und 2002 sowie 2007 und 2008 auf der Seebühne zu erleben.
presse.bregenzerfestspiele.comShe is working with such conductors as Daniel Barenboim, Antonio Pappano, Daniel Harding, Louis Langrée, Andris Nelsons, Gianandrea Noseda, Marco Armiliato, Marc Minkowski, Fabio Luisi, Kirill Petrenko and Kazushi Ono.
In the 2014 / 15 season Opolais continues her notable collaboration with the Metropolitan Opera New York , returning for scheduled appearances of “ La bohème ” .
This follows April 2014 when Opolais truly made history at the Metropolitan Opera, making two role debuts within 18 hours.
www.artefakt-berlin.deSie arbeitet mit Dirigenten wie Daniel Barenboim, Antonio Pappano, Daniel Harding, Louis Langrée, Andris Nelsons, Gianandrea Noseda, Marco Armiliato, Marc Minkowski, Fabio Luisi, Kirill Petrenko und Kazushi Ono zusammen.
In der Saison 2014 / 2015 führt Kristine Opolais ihre bemerkenswerte Zusammenarbeit mit der Metropolitan Opera New York mit mehreren Aufführungen von „ La bohème “ fort .
Im April 2014, schrieb sie mit zwei Rollendebüts innerhalb von 18 Stunden Geschichte an der Metropolitan Opera:
www.artefakt-berlin.deΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.