Wie man auf der Marke sieht wurden die kleinen Flaschen nicht ins Wasser geworfen sondern auf den Steinen davor gelagert.
Kugelpost war eine Not-Postbeförderung in wasserdichten Zinkkugeln, die unter der Wasseroberfläche mit der Strömung trieben, also eine 'Unterwasserpost'.
www.seemotive.deOn the stamp we can see that the bottles were actually not thrown into the water, but placed on rocks at the shore.
'Ball Post' was a mail-transfer in waterproofed zinc balls, which were able to drift under the surface of the water, moved only by the currents - the very first 'sub- water-post'.
www.seemotive.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.