Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Inselname“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Gasse in Burg auf Fehmarn

Der Inselname geht auf „fe mer“, slawisch für „am Meer gelegen“, zurück.

fehmarn.de

gasse burg_fehmarn

The island's name can be traced back to the Slavic word "fe mer", which means "lying in the sea".

fehmarn.de

Dabei handelt es sich wahrscheinlich um die Insel Zebirget ( auch Sebirget, Zabargad u.a. ).

Der Inselname Topazios wiederum stammt von dem Wort topazin oder topazein ab, was „suchen“ oder „vermuten“ bedeuted, weil die Insel oft im Nebel verborgen und dann schwer zu finden war.

www.edelsteine.at

Most likely this was the island of Zebirget ( Sebirget, Zabargad et al. ).

The islands name Topazios again derives from the word topazin or topazein, meaning "to seek" or "to suspect" because the island most mostly hidden by fog and thus hard to find.

www.edelsteine.at

Dabei handelt es sich wahrscheinlich um die Insel Zebirget ( auch Sebirget, Zabargad u.a. ).

Der Inselname Topazios wiederum stammt von dem Wort topazin oder topazein ab, was „ suchen “ oder „ vermuten “ bedeuted, weil die Insel oft im Nebel verborgen und dann schwer zu finden war.

www.edelsteine.at

Most likely this was the island of Zebirget ( Sebirget, Zabargad et al. ).

The islands name Topazios again derives from the word topazin or topazein, meaning " to seek " or " to suspect " because the island most mostly hidden by fog and thus hard to find.

www.edelsteine.at

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文