Caures-Wald – Bois de Caures
Der Infanterieangriff setzte gegen 5 Uhr nachmittags vom Haumont-Wald bis nach Ornes ein.
Die drei Armee-Korps III., VII. und XVIII. AK begannen mit dem Vormarsch, wurden jedoch vom französischen XXX. Armee-Korps aufgehalten, welches 3 Tage lang das Eintreffen von Verstärkungen deckte.
www.verdun14-18.deThe attack
The german infantry attack engaged at 5 p.m.from Ornes until Bois Haumont.
The three army corps III. VII. XVIII. began with the advance, but they were stopped by the french XXX. army corps, until 3 days later the reinforcement arrived.
www.verdun14-18.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.