Gezwungen, sich den Bedingungen der Steppe anzupassen, fanden sie ein geeignetes Vorbild in den tatarischen Steppennomaden und Grenzkriegern ( Kriegstaktik, Kleidung u.a.m. ).
Die Notwendigkeit der Grenzverteidigung führte zu einer Spezialisierung der vormals seßhaften Bauern und zur eigentlichen Bildung des Kosakentums.
www.ruhr-uni-bochum.deForced to adapt to the conditions of the steppe, they found a fitting ideal in the Tatar nomads and border-warriors of the steppe, adopting their military tactics, dress etc.
The necessity of defending the border led to a specialization of the settled farmers and the formation of the actual Cossacks.
www.ruhr-uni-bochum.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.