Natürlich müßte es für den Chor höher stehen.
Da Frau Flickenschildt anwesend ist, könnte die erste Strophe auch für Sprechstimme über Chor sein - ich weiß aber nicht, ob das günstig ist, nachdem sie ja unmittelbar vorher die Geschichte von Böll lesen soll.
Zweiter und dritter Vers sollten meines Erachtens umgestellt werden, um eine deutlichere ( dynamische? )
www.bertoldhummel.deIt must, of course, be pitched higher for the choir.
As Ms. Flickenschildt is present, the first stanza could also be set for a speaker heard above the choir – but I do not know if this is suitable, as the story by Böll is to be read immediately before it.
The second and third verses should, in my opinion, be interchanged in order to achieve a clearer ( dynamic? ) intensification.
www.bertoldhummel.deIt must, of course, be pitched higher for the choir.
As Ms. Flickenschildt is present, the first stanza could also be set for a speaker heard above the choir – but I do not know if this is suitable, as the story by Böll is to be read immediately before it.
The second and third verses should, in my opinion, be interchanged in order to achieve a clearer ( dynamic? ) intensification.
www.bertoldhummel.deNatürlich müßte es für den Chor höher stehen.
Da Frau Flickenschildt anwesend ist, könnte die erste Strophe auch für Sprechstimme über Chor sein - ich weiß aber nicht, ob das günstig ist, nachdem sie ja unmittelbar vorher die Geschichte von Böll lesen soll.
Zweiter und dritter Vers sollten meines Erachtens umgestellt werden, um eine deutlichere ( dynamische? )
www.bertoldhummel.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.