Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Fantastilliarden“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

true

Wie im Video erklärt wird, besteht in RESOGUN alles aus Fantastilliarden (also unzähligen) 3D-Ziegeln/-Würfeln, die auch Voxel genannt werden.

Voxel sind nichts besonders Neues, aber es ist ganz schön schwierig und zeitaufwendig, aus ihnen komplizierte Strukturen zu bauen.

blog.de.playstation.com

true

As the guys explained in the movie, everything in RESOGUN is constructed from gazillions (too many to count) of 3D bricks/cubes, known as voxels.

Voxels are not particularly new but it is difficult and time consuming to build intricate structures with them and so designing the game worlds of RESOGUN has been a really interesting challenge.

blog.de.playstation.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文