English
Das Double Feature besteht aus den folgenden Filmen :
THE THING FROM ANOTHER WORLD THE THING
www.viennale.atDeutsch
The Double Feature consists of the following films :
1. THE THING FROM ANOTHER WORLD 2. THE THING
www.viennale.atDas Medium Film wird im Zuge der Digitalisierung und technischen Vereinfachung von vielen Künstlern genutzt und ist als eigenständige künstlerische Form sowie als Teil multimedialer Installationen zentraler Bestandteil zeitgenössischer Kunst.
Anstatt die Arbeiten als Objekte im Ausstellungsraum zu präsentieren , richtet „ Double Feature “ den Fokus einzig auf die Leinwand und erzeugt eine dem Kino ähnliche Aufführungssituation .
Im Jahr 2014 erwarten das Publikum Beiträge von Keren Cytter, Mathilde ter Heijne, Neil Beloufa, James Richards, Ed Atkins, Bertille Bak, Eija-Liisa Athila, Ulla von Brandenburg, Mohamed Bourouissa, Bjørn Melhus sowie Luke Fowler.
schirn.deAs a result of its digitalization and technical simplification, the film medium has become a key element of contemporary art – whether as an independent means of expression or as a component of multi-media installations.
Rather than presenting the works as objects in an exhibition room , “ Double Feature ” creates a cinema-like viewing situation that focuses solely on the screen .
In 2014, contributions by Keren Cytter, Mathilde ter Heijne, Neil Beloufa, James Richards, Ed Atkins, Bertille Bak, Eija-Liisa Athila, Ulla von Brandenburg, Mohamed Bourouissa, Bjørn Melhus, and Luke Fowler await the visitor.
schirn.deDas Kino zeigt fast nur Originalversionen.
Freitag Nacht gibt es Sneak Previews , Samstags oft Double Features und Sonntags Matineen .
Besondere Attraktion:
www.deutschakademie.comThe cinema shows almost only original language versions.
On Friday nights there is a sneak preview , on Saturday ’s often double features and on Sundays the matinees .
Special attractions:
www.deutschakademie.comDeutsch
The Double Feature consists of the following films :
1. THE THING FROM ANOTHER WORLD 2. THE THING
www.viennale.atEnglish
Das Double Feature besteht aus den folgenden Filmen :
THE THING FROM ANOTHER WORLD THE THING
www.viennale.atAs a result of its digitalization and technical simplification, the film medium has become a key element of contemporary art – whether as an independent means of expression or as a component of multi-media installations.
Rather than presenting the works as objects in an exhibition room , “ Double Feature ” creates a cinema-like viewing situation that focuses solely on the screen .
In 2014, contributions by Keren Cytter, Mathilde ter Heijne, Neil Beloufa, James Richards, Ed Atkins, Bertille Bak, Eija-Liisa Athila, Ulla von Brandenburg, Mohamed Bourouissa, Bjørn Melhus, and Luke Fowler await the visitor.
schirn.deDas Medium Film wird im Zuge der Digitalisierung und technischen Vereinfachung von vielen Künstlern genutzt und ist als eigenständige künstlerische Form sowie als Teil multimedialer Installationen zentraler Bestandteil zeitgenössischer Kunst.
Anstatt die Arbeiten als Objekte im Ausstellungsraum zu präsentieren , richtet „ Double Feature “ den Fokus einzig auf die Leinwand und erzeugt eine dem Kino ähnliche Aufführungssituation .
Im Jahr 2014 erwarten das Publikum Beiträge von Keren Cytter, Mathilde ter Heijne, Neil Beloufa, James Richards, Ed Atkins, Bertille Bak, Eija-Liisa Athila, Ulla von Brandenburg, Mohamed Bourouissa, Bjørn Melhus sowie Luke Fowler.
schirn.deThe cinema shows almost only original language versions.
On Friday nights there is a sneak preview , on Saturday ’s often double features and on Sundays the matinees .
Special attractions:
www.deutschakademie.comDas Kino zeigt fast nur Originalversionen.
Freitag Nacht gibt es Sneak Previews , Samstags oft Double Features und Sonntags Matineen .
Besondere Attraktion:
www.deutschakademie.comΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.