Die Demokratisierung der Diskussion über die Verwendung öffentlicher Einnahmen aus dem Rohstoffsektor wird damit gefördert.
CEMAC Hauptgebäude in Bangui, ZAR.
© GTZ
www.giz.deThis is an important step to inform the population in the region about the wealth of natural resources, thus making the discussion about the use of public revenue from the extractive sector more democratic.
CEMAC ’ s main building in Bangui, CAR.
© GTZ
www.giz.deGabun, Kamerun und die Zentralafrikanische Republik stehen vor dem Abschluss des EITI-Validierungsprozesses und werden bald die Mitgliedschaft erreichen ( Compliant-Status ).
Dies ist ein wichtiger Schritt, der die Verpflichtung der CEMAC-Staaten zu größerer Transparenz im Rohstoffsektor unterstreicht.
www.giz.deCameroon, the Central African Republic and Gabon are about to complete the EITI Validation Process and will soon reach compliant status.
This is a key step that underlines the CEMAC states' commitment to achieving greater transparency in the extractive sector.
www.giz.deGabun, Kamerun und die Zentralafrikanische Republik stehen vor dem Abschluss des EITI-Validierungsprozesses und werden bald die Mitgliedschaft erreichen ( Compliant-Status ).
Dies ist ein wichtiger Schritt, der die Verpflichtung der CEMAC-Staaten zu größerer Transparenz im Rohstoffsektor unterstreicht.
www.giz.deCameroon, the Central African Republic and Gabon are about to complete the EITI Validation Process and will soon reach compliant status.
This is a key step that underlines the CEMAC states ' commitment to achieving greater transparency in the extractive sector.
www.giz.deΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.