Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για Borsch Borscht στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά

(Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

„ Die russlanddeutschen Dialekte dagegen haben sich teilweise untereinander gemischt und auch Kontakt zu den Umgebungssprachen wie Ukrainisch, Kasachisch, Kirgisisch und vor allem Russisch gehabt . “

So haben beispielsweise viele russlanddeutsche Dialekte die Bezeichnung für die typische russische Suppe борщ ( Borschtsch ) übernommen , die dann aber Boscht , Bascht , Bortsch , Borsch , Borscht oder Botscht genannt wurde .

Berends russlanddeutsches Dialektbuch enthält auch einen Brief einer russlandpfälzischen Sprecherin, in dem lateinische und kyrillische Schriftzeichen gemischt werden.

www.goethe.de

“ The Russian-German dialects, on the other hand, mixed with one another as well as with neighboring languages such as Ukrainian, Kazakh, Kirghiz and of course Russian . ”

Many Russian-German dialects , for example , use борщ ( borscht ) for the traditional Russian soup , but then ended up calling it boscht , bascht , bortsch , borsch , borscht or botscht .

Berend's Russian-German dialect book contains a letter from a Russian-Palatinate speaker that features a mixture of Latin and Cyrillic characters.

www.goethe.de

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

“ The Russian-German dialects, on the other hand, mixed with one another as well as with neighboring languages such as Ukrainian, Kazakh, Kirghiz and of course Russian . ”

Many Russian-German dialects , for example , use борщ ( borscht ) for the traditional Russian soup , but then ended up calling it boscht , bascht , bortsch , borsch , borscht or botscht .

Berend's Russian-German dialect book contains a letter from a Russian-Palatinate speaker that features a mixture of Latin and Cyrillic characters.

www.goethe.de

„ Die russlanddeutschen Dialekte dagegen haben sich teilweise untereinander gemischt und auch Kontakt zu den Umgebungssprachen wie Ukrainisch, Kasachisch, Kirgisisch und vor allem Russisch gehabt . “

So haben beispielsweise viele russlanddeutsche Dialekte die Bezeichnung für die typische russische Suppe борщ ( Borschtsch ) übernommen , die dann aber Boscht , Bascht , Bortsch , Borsch , Borscht oder Botscht genannt wurde .

Berends russlanddeutsches Dialektbuch enthält auch einen Brief einer russlandpfälzischen Sprecherin, in dem lateinische und kyrillische Schriftzeichen gemischt werden.

www.goethe.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文