Bislang wurden solche Rechte als derivative Verbindlichkeiten bilanziert.
Die Ergänzung sieht vor, dass solche Bezugsrechte, die zu einem festgelegten Währungsbetrag anteilig an die Anteilseigner eines Unternehmens ausgegeben werden, als Eigenkapital zu klassifizieren sind.Die Währung des Ausübungspreises ist dabei nicht von Belang.
Die Änderungen treten für Geschäftsjahre in Kraft, die am oder nach dem 1. Februar 2010 beginnen.
www.zwischenbericht.telekom.comPreviously, such rights issues had been accounted for as derivative liabilities.
The amendment requires that if such rights are issued pro rata to an entity’s shareholders for a fixed amount of currency, they are to be classified as equity regardless of the currency in which the exercise price is denominated.
The amendment is effective for financial years beginning on or after February 1, 2010.
www.zwischenbericht.telekom.comΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.