Editorial
Passend zum nahenden Sommer streuten wir Blumen, genauer „Aquilegia (weiße Akelei)“ von ANNABELLE FÜRSTENAU über das aktuelle Heftcover aus.
Die abgebildeten Blütenstände wurden dem peniblen Blick von Großbildkamera und Künstlerin unterzogen und in ein bis ins kleinste Element gesplittetes, fotografisches Herbarium übersetzt.
www.eikon.atEditorial
Fittingly for the approaching summer, we’ve decided to strew flowers across the cover of this issue—or more precisely, Aquilegia (weiße Akelei) by ANNABELLE FÜRSTENAU.
The inflorescences here depicted were subjected to the detailed gaze of the artist using a large format camera and translated to a herbarium consisting of the tiniest elements.
www.eikon.atΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.