Das Festmahl des Ahasveros
1 Und es geschah in den Tagen des Ahasveros1 — desselben Ahasveros, der von Indien bis Äthiopien über 127 Provinzen regierte —,
2 in jenen Tagen, als der König Ahasveros in der Königsburg2 Susan auf seinem königlichen Thron saß,
www.bibleserver.comQueen Vashti Deposed
1 This is what happened during the time of Xerxes,1 the Xerxes who ruled over 127 provinces stretching from India to Cush2:
2 At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,
www.bibleserver.comVers 2 :
in jenen Tagen, als der König Ahasveros in der Königsburg Susan auf seinem königlichen Thron saß, …
bibel, bibel online, luther bibel, die bibel, elberfelder bibel, bibel einheitsübersetzung, konkordanz bibel online, synopsen, theologie
www.bibleserver.comVerš 2 :
At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa, …
bible, sz, nz, starý zákon, nový zákon, evangelium, evangelický, písmo svaté, ježíš, ježíš kristus, žalm, konkordance, synopse, teologie
www.bibleserver.comUnd Ester fand Gunst bei allen, die sie sahen.
16 Es wurde aber Ester zum König Ahasveros gebracht in den königlichen Palast im zehnten Monat, der da heißt Tebet, im siebenten Jahr seiner Herrschaft.
17 Und der König gewann Ester lieber als alle Frauen und sie fand Gnade und Gunst bei ihm vor allen Jungfrauen.
www.bibleserver.comEst 2,8 ; Est 9,29)
16 And when Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
Křížové odkazy
www.bibleserver.comΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.