Johanna Kandl visited the Russian garrison in Wünsdorf, near Berlin, three times, in order to witness the withdrawal of the Russian troops.
Subsequently, accompanied by the photographer Margherita Spiluttini, she travelled to Wjasma and Twer, where the new towns for the Russian Soldiers from the former GDR wehe being bulit.
In this exhibition, which included paintings on canvas, photographs, texts, interviews etc., Johanna Kandl used her experiences and the material she collected in the course of these journeys.
www.salzburger-kunstverein.at1994 besuchte Johanna Kandl dreimal die russische Garnison in Wünsdorf in der Nähe von Berlin, um den Abzug der russischen Truppen mitzuerleben.
Anschließend fuhr sie mit der Fotografin Margherita Spiluttini nach Wjasma und Twer, wo die neuen Städte für die russischen Soldaten aus der ehemaligen DDR gebaut wurden.
Das Material und die Erlebnisse, die sie aus diesen Reisen sammelte, verarbeitete Johanna Kandl in dieser Ausstellung, die Leinwandbilder, Fotografien, Texte, Interviews etc. umfaßte.
www.salzburger-kunstverein.atΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.