Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „special factor“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

special factor ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ειδικό λεξιλόγιο

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

( Capital Market Environment ) contains a detailed analysis of subjects relevant to the capital markets.

Key indicators for the economy, monetary policy, inflation, currency exchange rates, and special factors such oil prices, are analysed and forecast for the global economy, in particular for the US and the euro zone.

Bond and stock market outlooks are published on the basis of these indicators and factors.

www.oppenheim.de

Das Kapitalmarktumfeld enthält eine ausführliche Analyse kapitalmarktrelevanter Themen.

Wichtige Indikatoren für die Konjunktur, Geldpolitik, Inflation, Wechselkurse und Sonderfaktoren wie der Ölpreis werden für die Weltwirtschaft, insbesondere für die USA und Euroland analysiert und prognostiziert.

Auf dieser Basis werden die Renten- und Aktienmarktaussichten veröffentlicht.

www.oppenheim.de

This stagnation was due to persistently low demand in the bus sector as well as project postponements and cancellations in the train business.

Operating profit affected by special factors The Grammer Group reported an operating profit (EBIT) of EUR 23.2 million for the first nine months (previous year: EUR 36.1 million).

Three factors played a crucial role in the Group’s performance: the higher cost of raw materials, particularly oil and steel; start-up costs for new products in the Automotive segment; and a weaker passenger seats business.

www.grammer.com

Das mit 4 % Geschäftsanteil kleinste Konzernsegment Passagiersitze erzielte im dritten Quartal einen Umsatz von 10,5 Mio. Euro ( Vj. 11,7 ) und in den ersten neun Monaten von 28,2 Mio. Euro ( Vj. 37,6 ) . Ursachen für die Stagnation waren die unverändert schwache Nachfrage im Bussektor sowie Projektverschiebungen und -stornierungen im Bahnbereich.

Operatives Ergebnis durch Sonderfaktoren belastet Als operatives Ergebnis (EBIT) des Grammer Konzerns werden für die ersten neun Monate 23,2 Mio. Euro (Vj. 36,1) ausgewiesen.

Maßgeblichen Einfluß auf die Ertragsentwicklung hatten drei Sonderfaktoren: höhere Rohmaterialkosten – insbesondere bei Öl und Stahl –, Produktionsanläufe im Segment Automotive sowie das schwächere Passagiersitz-Geschäft.

www.grammer.com

Deutsche Telekom showed an extremely positive development in operations in the third quarter of 2012.

On the other hand, a considerable book loss had to be reported following an accounting-relevant special factor.

555,000 new mobile-contracts in Germany and 160,000 in US reported for third quarter.

www.mobile-economy.com

Die Deutsche Telekom zeigte eine äußerst positive Entwicklung in Operationen im dritten Quartal 2012.

Auf der anderen Seite, hatte eine erhebliche Buchverlust die nach einem rechnungslegungsrelevanten Sonderfaktor gemeldet werden.

555.000 neue Mobilfunkverträge in Deutschland und 160.000 in den USA berichtet für das dritte Quartal.

www.mobile-economy.com

And it is to early to give all-clear.

One part of the stabilisation is only due to short-term acting special factors.

It is positive that the recession declined in many countries and therewith the strongly export-oriented German economy benefits again.

www.iucab.com

Und es sei auch noch zu früh, um Entwarnung zu geben.

Ein Teil der Stabilisierung sei auf nur kurzfristig wirkende Sonderfaktoren zurückzuführen gewesen.

Positiv wirke sich aus, dass in vielen Ländern die Rezession zurückgegangen sei und damit die stark exportorientierte deutsche Wirtschaft wieder zum Zuge komme.

www.iucab.com

Operating earnings will presumably be positive in the single-digit million euro range.

In addition, earnings will be negatively impacted by special factors.

Extreme price pressure and an oversupply of goods in the market have led to a considerable deterioration of the general conditions for second-hand marketing of returns and service products.

www.medion.com

Das operative Ergebnis wird sich damit voraussichtlich im einstelligen positiven Millionenbereich einstellen.

Darüber hinaus wird das Ergebnis vor allem durch Sonderfaktoren belastet.

Der hohe Preisdruck und das Warenüberangebot im Markt haben die Rahmenbedingungen für die Zweitvermarktung von Retouren und Servicewaren deutlich verschlechtert.

www.medion.com

Net profit amounted to EUR 0.4 billion in the first nine months of 2009, compared with a net profit of EUR 2.2 billion in the first three quarters of 2008.

Net profit adjusted for special factors amounted to EUR 2.5 billion, slightly lower than in the first nine months of 2008.

Free cash flow before dividend payments was EUR 5.1 billion compared with EUR 5.8 billion in the first three quarters of 2008.

www.telekom.com

Der Konzernüberschuss lag in den ersten neun Monaten 2009 bei 0,4 Milliarden Euro, gegenüber einem Konzernüberschuss von 2,2 Milliarden Euro in den ersten neun Monaten 2008.

Der Konzernüberschuss bereinigt um Sondereinflüsse lag mit 2,5 Milliarden Euro leicht unter dem Niveau der ersten neun Monate 2008.

Der Free Cash-Flow vor Ausschüttung betrug 5,1 Milliarden Euro gegenüber 5,8 Milliarden Euro in den ersten neun Monaten 2008.

www.telekom.com

Group EBITDA decreased in the first quarter of 2010 by EUR 0.3 billion to EUR 4.7 billion compared with the first three months of 2009.

Group EBITDA adjusted for special factors increased from EUR 4.8 billion in the prior-year period to EUR 4.9 billion.

Net profit increased by EUR 1.9 billion in the first quarter of 2010 to EUR 0.8 billion.

www.zwischenbericht.telekom.com

Das Konzern-EBITDA reduzierte sich im ersten Quartal 2010 gegenüber den ersten drei Monaten des Vorjahres um 0,3 Mrd. € auf 4,7 Mrd. €.

Das Konzern-EBITDA bereinigt um Sondereinflüsse ist im Vergleich zur Vorjahresperiode von 4,8 Mrd. € auf 4,9 Mrd. € gestiegen.

Der Konzernüberschuss konnte im ersten Quartal 2010 um 1,9 Mrd. € auf 0,8 Mrd. € gesteigert werden.

www.zwischenbericht.telekom.com

Overall, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 68 million in the reporting period, mainly involving expenses in connection with staff-related measures.

In the first half of 2009, special factors of EUR 12 million had a negative effect on EBITDA.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Im Wesentlichen handelte es sich hierbei um Aufwendungen für Personalmaßnahmen.

Im Vergleichszeitraum 2009 wirkten sich Sondereinflüsse von 12 Mio. € negativ auf das EBITDA aus.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

The refund received from Kreditanstalt für Wiederaufbau in connection with a settlement reached in the United States in 2005 was a positive special factor.

In the same period of 2011, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 324 million, mainly due to expenses in connection with staff-related measures and expenses in connection with the intention to sell T-Mobile USA to AT&T.

www.zwischenbericht.telekom.com

Einen positiven Sondereinfluss hatte die Kostenrückerstattung der Kreditanstalt für Wiederaufbau, die im Zusammenhang mit einem in den USA im Jahr 2005 geschlossenen Vergleich stand.

Im Vergleichszeitraum 2011 war das EBITDA mit negativen Sondereinflüssen von 324 Mio. € belastet – im Wesentlichen durch Aufwendungen für Personalmaßnahmen und Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerungsabsicht von T-Mobile USA an AT&T.

www.zwischenbericht.telekom.com

Special factors.

The following table presents a reconciliation of EBITDA, EBIT and net profit / loss to the respective figures adjusted for special factors.

www.zwischenbericht.telekom.com

Sondereinflüsse.

Die folgende Tabelle zeigt die Herleitung des EBITDA, des EBIT und des Konzernüberschusses / ( -fehlbetrags ) auf die um Sondereinflüsse bereinigten Werte.

www.zwischenbericht.telekom.com

The refund received from Kreditanstalt für Wiederaufbau in connection with a settlement reached in the United States in 2005 was a positive special factor.

In the same period of 2011, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 280 million – mainly due to expenses in connection with staff-related measures and expenses in connection with the plan to sell T-Mobile USA.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Einen positiven Sondereinfluss hatte die Kostenrückerstattung der Kreditanstalt für Wiederaufbau, die im Zusammenhang mit einem in den USA im Jahr 2005 geschlossenen Vergleich stand.

Im Vergleichs-zeitraum 2011 war das EBITDA mit negativen Sondereinflüssen von 280 Mio. € belastet – im Wesentlichen durch Aufwendungen für Personalmaßnahmen und Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerungsabsicht von T-Mobile USA.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

By contrast, the more efficient use of floor space by the operating segments, especially in technical facilities, had an offsetting effect on adjusted EBITDA.

Negative special factors amounted to EUR 25 million in the reporting period.

In the comparative period, negative special factors amounted to EUR 90 million and primarily comprised expenses for the disposal of call centers.

www.zwischenbericht.telekom.com

Gegenläufig wirkten sich die Flächenoptimierungen der operativen Segmente, insbesondere für Technikflächen, auf das bereinigte EBITDA aus.

Die negativen Sondereinflüsse be liefen sich im Berichtszeitraum auf 25 Mio. €.

Im Vergleichszeitraum betru- gen die negativen Sondereinflüsse 90 Mio. € und umfassten im Wesentlichen die Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerung von Call-Center- Stand orten.

www.zwischenbericht.telekom.com

Other factors were the non-recurrence of the positive EBITDA contribution of DeTeImmobilien as a result of its deconsolidation effective September 30, 2008 and the reduction in revenue at the Global Network Factory.

Negative special factors amounted to EUR 12 million in the reporting period.

In the comparative period, negative special factors amounted to EUR 302 million and primarily comprised expenses for the disposal of DeTeImmobilien and call centers.

www.zwischenbericht.telekom.com

Ein belastender Einfluss resultierte zudem aus dem Umsatzrückgang der Global Network Factory.

Die Sondereinflüsse beliefen sich im Berichtszeitraum auf minus 12 Mio. €.

Im Vergleichszeitraum betrugen die Sondereinflüsse minus 302 Mio. € und umfassten im Wesentlichen die Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerung der DeTeImmobilien und von Call-Center-Standorten.

www.zwischenbericht.telekom.com

The refund received from Kreditanstalt für Wiederaufbau in connection with a settlement reached with the United States in 2005 was a positive special factor.

In the same period of 2011, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 6 million – mainly due to expenses in connection with staff-related measures.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Einen positiven Sondereinfluss hatte die Kostenrückerstattung der Kreditanstalt für Wiederaufbau, die im Zusammenhang mit einem in den USA im Jahr 2005 geschlossenen Vergleich stand.

Im Vergleichszeitraum 2011 war das EBITDA mit negativen Sondereinflüssen von 6 Mio. € belastet – im Wesentlichen durch Aufwendungen für Personalmaßnahmen.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文