Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „retiree“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

re·tiree [rɪˌtaɪ(ə)ˈri:, αμερικ rɪˈtaɪri:] ΟΥΣ αμερικ

retiree
Ruheständler(in) αρσ (θηλ)
retiree
Pensionist(in) αρσ (θηλ) A
retiree (retired worker)
Rentner(in) αρσ (θηλ)
retiree (retired worker)
Pensionist(in) αρσ (θηλ) A
retiree (retired civil servant)
Pensionär(in) αρσ (θηλ)
retiree (retired civil servant)
Pensionist(in) αρσ (θηλ) A

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

And that this is not only theory, but is actually practiced in real life is shown by the participants in the summer party.

In addition to active MAHA employees, retirees and mothers on parental leave came to the party.

Everyone wanted to be together, exchange small talk, remember old stories, chat, laugh….everything that makes up a large family.

www.maha.de

Und dass dies nicht nur Theorie ist, sondern auch tatsächlich „ gelebt “ wird, zeigte die Teilnehmerstruktur des Sommerfestes.

Neben den „aktiven“ MAHA-Mitarbeitern kamen auch viele Ruheständler und Mütter in Elternzeit.

Man wollte zusammen sein, sich austauschen, erinnern, plaudern, lache…Alles, was man in einer großen Familie eben so macht.

www.maha.de

Many have been here for more than one generation.

They are businessmen, diplomats, journalists, ex-military, chefs, hotel owners, engineers, lawyers, bankers, gangsters, felons, retirees and they find it difficult to leave as Bangkok despite of its drawbacks plays a siren song of strong desires.

Cold Hit

www.kaliber38.de

Viele von ihnen schon seit mehr als einer Generation.

Sie sind Geschäftsleute, Diplomaten, Journalisten, ehemalige Militärangehörige, Chefs, Hotelbesitzer, Ingenieure, Rechstanwälte, Banker, Gangster, Schwerverbrecher und Ruheständler - und sie kommen einfach nicht von Bangkok los - einer Stadt, die sie trotz all der Nachteile mit einem Sirenenlied voller Verheißungen bezirzt.

Cold Hit

www.kaliber38.de

Inside was an article about the SES ( Senior Expert Service ).

The non-profit-making organization arranges for retirees with work experience to carry out aid projects in newly industrializing countries.

Gauert was immediately excited at the opportunity to pursue his greatest passions - printing and traveling - during retirement as well.

www.heidelberg.com

Darin war ein Artikel über den SES ( Senior Experten Service ).

Die gemeinnützige Organisation vermittelt berufserfahrene Ruheständler zu Hilfseinsätzen in Schwellenländer.

Gauert war sofort begeistert von der Möglichkeit, seinen größten Leidenschaften auch im Ruhestand nachgehen zu können: dem Drucken und dem Reisen.

www.heidelberg.com

The biographies of the German Baby boomers ( born between 1955 and 1965 ) are characterized by increasing diversification and inhomogeneity, implying new challenges for old age provision.

Persons who belong to these cohorts are now middle-aged, and their pluralistic family, educational and occupational biographies differ from the more homogenous biographies of the present retirees.

Under the given conditions, this may have serious consequences for their old age provision.

www.diw.de

Die Biografien der Babyboomer ( geboren zwischen 1955 und 1964 ) sind durch zunehmende Pluralisierung und Inhomogenität gekennzeichnet und stellen die Alterssicherung vor neue Herausforderungen.

Geburtskohorten, deren Mitglieder sich derzeit im mittleren Erwachsenenalter befinden, unterscheiden sich durch die Vielgestaltigkeit ihrer Familien-, Bildungs- und Erwerbsbiografien von jenen der heutigen Ruheständler.

Dies kann unter den gegebenen Umstände gravierende Folgen für ihre Absicherung im Alter haben.

www.diw.de

“ The interest my iTunes U course receives from non-college students is overwhelming, ” said Professor Stoltzfus.

“ I ’ ve been working with high school teachers who use my iTunes U material to prepare to teach their own classes, high school students all over the world who are leveraging the course to tutor their fellow classmates, even retirees who download my iTunes U course to stay intellectually active. ”

www.apple.com

sagt Professor Stoltzfus.

" Ich habe mit High School-Lehrern zusammengearbeitet, die meine iTunes U-Materialien verwenden um ihre eigenen Unterrichtsstunden vorzubereiten, mit High School-Schülern auf der ganzen Welt, die den Kurs dazu verwenden ihre Klassenkameraden zu unterrichten und sogar mit Pensionisten, die meine iTunes U-Kurse herunterladen um intellektuell aktiv zu bleiben. "

www.apple.com

“ The interest my iTunes U course receives from non-college students is overwhelming, ” said Professor Stoltzfus.

“I’ve been working with high school teachers who use my iTunes U material to prepare to teach their own classes, high school students all over the world who are leveraging the course to tutor their fellow classmates, even retirees who download my iTunes U course to stay intellectually active.”

www.apple.com

sagt Professor Stoltzfus.

"Ich habe mit High School-Lehrern zusammengearbeitet, die meine iTunes U-Materialien verwenden um ihre eigenen Unterrichtsstunden vorzubereiten, mit High School-Schülern auf der ganzen Welt, die den Kurs dazu verwenden ihre Klassenkameraden zu unterrichten und sogar mit Pensionisten, die meine iTunes U-Kurse herunterladen um intellektuell aktiv zu bleiben."

www.apple.com

It was an unforgettable day with many highlights which everyone will remember.

On the following Sunday, approximately 3,000 retirees had the pleasure of spending time at their old workplace.

With percussion instruments, nothing stood in the way of spending some pleasant time together with previous work colleagues.

www.eventery.com

Ein unvergesslicher Tag mit vielen Höhepunkten wird allen in Erinnerung bleiben.

Am darauffolgenden Sonntag freuten sich dann rund 3.000 Pensionisten einen Tag an Ihrer alten Arbeitsstätte verbringen zu können.

Mit Blasmusik und Bratwürsteln stand einem gemütlichen Beisammensein mit früheren ArbeitskollegInnen nichts mehr im Wege.

www.eventery.com

Time needed

The time needed depends on the guest structure (students/retirees/disabled persons) as well as potential waiting times during the busy periods.

The tours of the Eisriesenwelt in Werfen take about one hour and 15 minutes on average.

www.eisriesenwelt.at

Zeitbedarf

Der Zeitbedarf richtet sich einerseits nach der Gästestruktur (Schüler/Pensionisten/Behinderte) und andererseits nach eventuellen Wartezeiten in Stoßzeiten.

Die Führungen durch die Eisriesenwelt Werfen dauern durchschnittlich 1 Stunde und 15 Minuten.

www.eisriesenwelt.at

* Concesssion :

Retiree 60+, handicapped, patients at a health resort, students, soliders, civilian service each with identity card

www.kaiservilla.at

Ermäßigte

Pensionisten 60+, Personen mit Behinderung, Studenten & Lehrlinge, Präsenz- & Zivildiener, Gäste- und Kurkartenbesitzer aus Ischl;

www.kaiservilla.at

I am a camper that every year, in the spring and for three months, for a tour of Sicily.

Are retirees, and like all seniors, love the warm and life in Sicily and, as you can imagine easily, the cost of the ferry is spending more important to tackle.

I ask you therefore kindly inform me if you can on when the ferry companies for Sicily make Offers for Campers seniors for spring 2013.

www.prenotazionetraghetti.com

Ich bin ein Wohnmobil, dass jedes Jahr, im Frühjahr und für drei Monate, für eine Sizilien-Rundfahrt.

Sind Rentner, und wie alle Senioren, lieben das warme und das Leben in Sizilien und, wie man sich leicht vorstellen kann, die Kosten für die Fähre verbringen wichtiger zur Bekämpfung.

Ich bitte, dass Sie deshalb bitte informieren Sie mich wenn du kannst auf, wenn die Fähre für Sizilien Unternehmen machen Angebote für Camper Senioren für den Frühling 2013.

www.prenotazionetraghetti.com

Helping neighbours, looking after children or caring for an invalid also belong in the category of volunteer work.

In this case, there is no typical profile, although young retirees are the most active.

A volunteer donates an average of 13 hours of his / her free time each month.

www.tdh.ch

Freiwilligenarbeit ist es auch, seinen Nachbarn zu helfen, Kinder zu hüten oder einen kranken Menschen zu pflegen.

In diesem Fall gibt es kein typisches Profil, obschon junge Rentner in diesem Bereich am aktivsten sind.

Im Durchschnitt verschenkt ein Freiwilliger pro Monat 13 Stunden seiner Freizeit.

www.tdh.ch

The film sheds light on the poor reception of the Italian work force, their working and housing conditions, as well as further social aspects concerning their life in Switzerland.

Forty years later in “Septemberwind – Migrantengeschichten” (2002), the author visits several of the protagonists who had flocked from Southern Italy to Switzerland and now live as retirees in the Apulian homeland.

Alexander J. Seiler will attend the festival to present his films personally and take part in the discussion on “Crisis, Love, Folly”:

www.swissfilms.ch

Er beleuchtet den schlechten Empfang der italienischen Arbeitskräfte, die Arbeitsbedingungen, Wohnverhältnisse und weitere soziale Aspekte des Lebens.

40 Jahre nach «Siamo italiani» besucht der Autor in «Septemberwind - Migrantengeschichten» (2002) einige der Protagonisten, die damals aus Süditalien in die Schweiz strömten und zwischenzeitlich als Rentner in der apulischen Heimat leben.

Alexander J. Seiler stellt seine Filme persönlich vor und nimmt an der Diskussion «Krise, Liebe, Verrücktheit:

www.swissfilms.ch

warns Brandon Boyle of Roland Berger.

"While the number of retirees steadily increases, the workforce will shrink 10 % by 2030.

www.rolandberger.at

, warnt Brandon Boyle von Roland Berger.

"Während die Anzahl der Rentner in China stetig steigt, schrumpft die Erwerbsbevölkerung bis 2030 sogar um zehn Prozent.

www.rolandberger.at

CHF 1090.00

Annual membership for students and retirees

CHF 890.00

www.postauto.ch

CHF 1090.00

Jahresabo für Studenten und Rentner

CHF 890.00

www.postauto.ch

always

At a time, to the most retirees (except maybe the Rolling Stones) are already in bed, began this – pain diffracted – but surprisingly spry gentlemen of, to rock the Monster Ronson.

I do not know, if it so well, was like in Leipzig, but I found it great, which conjured up the old ladies on the stage….

zoe-delay.de

always

Zu einer Zeit, zu der die meisten Rentner (ausser vielleicht den Rolling Stones) bereits im Bett liegen, fingen diese – schmerzgebeugten – doch erstaunlich rüstigen Herrschaften an, das Monster Ronsons zu rocken.

Ich weiss nicht, ob es so gut, wie in Leipzig war, aber ich fands klasse, was die alten Damen auf die Bühne zauberten….

zoe-delay.de

If you want to live inside Manhattan, this option is suitable for you.

Please note that you will live with a non-traditional family type such as single working professionals, retirees or young professional roommates.

Homestay - Manhattan

rennert.language-school-usa.com

Wenn Sie innerhalb Manhattans wohnen möchten, ist diese Wahl das Richtige für Sie.

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie in einer nicht typisch traditionellen Familie leben werden, sondern beispielsweise mit berufstätigen Singles, Rentnern oder jungen berufstätigen Mitbewohnern.

Gastfamilienaufenthalte - Manhattan

rennert.language-school-usa.com

325 €

* Discounts are available to students, retirees, disabled and unemployed persons upon presentation of appropriate certification.

neu.zozilla.de

325 €

* Ermäßigungen für Schüler, Studenten, Rentner und Arbeitslose nach Vorlage einer entsprechenden Bescheinigung.

neu.zozilla.de

“ The interest my iTunes U course receives from non-college students is overwhelming, ” said Professor Stoltzfus.

“ I ’ ve been working with high school teachers who use my iTunes U material to prepare to teach their own classes, high school students all over the world who are leveraging the course to tutor their fellow classmates, even retirees who download my iTunes U course to stay intellectually active. ”

www.apple.com

sagt Professor Stoltzfus.

" Ich habe mit High School-Lehrern zusammengearbeitet, die meine iTunes U-Materialien verwenden um ihre eigenen Unterrichtsstunden vorzubereiten, mit High School-Schülern auf der ganzen Welt, die den Kurs dazu verwenden ihre Klassenkameraden zu unterrichten und sogar mit Pensionisten, die meine iTunes U-Kurse herunterladen um intellektuell aktiv zu bleiben. "

www.apple.com

“ The interest my iTunes U course receives from non-college students is overwhelming, ” said Professor Stoltzfus.

“I’ve been working with high school teachers who use my iTunes U material to prepare to teach their own classes, high school students all over the world who are leveraging the course to tutor their fellow classmates, even retirees who download my iTunes U course to stay intellectually active.”

www.apple.com

sagt Professor Stoltzfus.

"Ich habe mit High School-Lehrern zusammengearbeitet, die meine iTunes U-Materialien verwenden um ihre eigenen Unterrichtsstunden vorzubereiten, mit High School-Schülern auf der ganzen Welt, die den Kurs dazu verwenden ihre Klassenkameraden zu unterrichten und sogar mit Pensionisten, die meine iTunes U-Kurse herunterladen um intellektuell aktiv zu bleiben."

www.apple.com

It was an unforgettable day with many highlights which everyone will remember.

On the following Sunday, approximately 3,000 retirees had the pleasure of spending time at their old workplace.

With percussion instruments, nothing stood in the way of spending some pleasant time together with previous work colleagues.

www.eventery.com

Ein unvergesslicher Tag mit vielen Höhepunkten wird allen in Erinnerung bleiben.

Am darauffolgenden Sonntag freuten sich dann rund 3.000 Pensionisten einen Tag an Ihrer alten Arbeitsstätte verbringen zu können.

Mit Blasmusik und Bratwürsteln stand einem gemütlichen Beisammensein mit früheren ArbeitskollegInnen nichts mehr im Wege.

www.eventery.com

Time needed

The time needed depends on the guest structure (students/retirees/disabled persons) as well as potential waiting times during the busy periods.

The tours of the Eisriesenwelt in Werfen take about one hour and 15 minutes on average.

www.eisriesenwelt.at

Zeitbedarf

Der Zeitbedarf richtet sich einerseits nach der Gästestruktur (Schüler/Pensionisten/Behinderte) und andererseits nach eventuellen Wartezeiten in Stoßzeiten.

Die Führungen durch die Eisriesenwelt Werfen dauern durchschnittlich 1 Stunde und 15 Minuten.

www.eisriesenwelt.at

* Concesssion :

Retiree 60+, handicapped, patients at a health resort, students, soliders, civilian service each with identity card

www.kaiservilla.at

Ermäßigte

Pensionisten 60+, Personen mit Behinderung, Studenten & Lehrlinge, Präsenz- & Zivildiener, Gäste- und Kurkartenbesitzer aus Ischl;

www.kaiservilla.at

0,00 Euro

Retirees of Bielefeld University / STW

15,00 Euro

www.uni-bielefeld.de

0,00 Euro Rentner u.

Pensionäre der Uni / des STW

15,00 Euro

www.uni-bielefeld.de

Make an Impact on Tomorrow

We support our employees and retirees in their social volunteering activities.

www.henkel.de

Miteinander Im Team

Wir unterstützen unsere Mitarbeiter und Pensionäre bei ihrem freiwilligen und ehrenamtlichen gesellschaftlichen Engagement.

www.henkel.de

The work the volunteers do is as varied as the volunteers themselves.

Students, former students, retirees and many others enrich university life in many areas, including through:

Helping foreign students to navigate administrative channels,

www.uni-heidelberg.de

Die Aufgabenfelder, in denen sich ehrenamtliche Helfer engagieren, sind genauso breitgefächert wie die Zusammensetzung der Ehrenamtlichen selbst.

Studierende, Ehemalige, Pensionäre und viele weitere bereichern das universitäre Leben unter anderem in folgenden Bereichen:

Unterstützung von ausländischen Studierenden bei Behördengängen,

www.uni-heidelberg.de

Self-reported employment status of the interviewee in the previous year.

This information is stored in the calendar file $ PKAL and includes employment status as retiree [ variables $ P1E01 and $ P1E02 ], or the receipt of pension / retirement income in the previous year [ variables $ P2D01 to $ P2D03 ]

www.diw.de

Selbstauskunft der Befragten zum Erwerbsstatus im Vorjahr.

Diese Information ist im Kalenderfile $ PKAL abgelegt und umfasst die Art des Erwerbsstatus als Rentner / Pensionär [ mit Hilfe der Variablen $ P1E01 und $ P1E02 ] bzw. den Bezug von Altersrente / Pension im Vorjahr [ mit Hilfe der Variablen $ P2D01 bis $ P2D03 ]

www.diw.de

My drive to see distant places further developed when I took two long journeys over land from Germany to India and Nepal over 40 years ago.

Today, as a retiree I have the time to take at least one big trip a year with my backpack.

Travel has changed enormously in recent years.

www.lupesi.de

Meine Reiselust entstand als jugendlicher Pfadfinder und mein Fernweh wurde auf zwei weiten Reisen von Deutschland bis Indien und Nepal auf dem Landweg vor über 40 Jahren geweckt.

Heute als Pensionär habe ich die Zeit jedes Jahr eine größere Reise mit dem Rucksack zu unternehmen.

Reisen hat sich in den letzten Jahren enorm verändert.

www.lupesi.de

Investor Relations

An active retiree - Henkel

Henkel - Excellence is our Passion

www.henkel.de

Investor Relations

Pensionär im Unruhestand - Henkel

Henkel - Excellence is our Passion

www.henkel.de

Make an Impact on Tomorrow

By establishing the MIT Initiative in 1998, Henkel became one of the first German companies to include the voluntary social engagement of its employees and retirees as a significant element of its corporate social responsibility policy.

MIT is implemented at all Henkel locations worldwide.

www.henkel.de

Henkel fördert das Ehrenamt seiner Mitarbeiter und Pensionäre

Mit der Gründung der MIT-Initiative 1998 war Henkel eines der ersten deutschen Unternehmen, das das ehrenamtliche Engagement von Mitarbeitern und Pensionären zu einem wesentlichen Element seiner Corporate Social Responsibility-Ausrichtung erklärt hat (CSR = Unternehmerische Gesellschaftsverantwortung).

MIT wird an allen Henkel-Standorten weltweit umgesetzt.

www.henkel.de

Make an Impact on Tomorrow

By establishing the MIT Initiative in 1998, Henkel became one of the first German companies to include the voluntary social engagement of its employees and retirees as a significant element of its corporate social responsibility policy.

MIT is implemented at all Henkel locations worldwide.

www.henkel.de

Henkel fördert das Ehrenamt seiner Mitarbeiter und Pensionäre

Mit der Gründung der MIT-Initiative 1998 war Henkel eines der ersten deutschen Unternehmen, das das ehrenamtliche Engagement von Mitarbeitern und Pensionären zu einem wesentlichen Element seiner Corporate Social Responsibility-Ausrichtung erklärt hat.

MIT wird an allen Henkel-Standorten weltweit umgesetzt.

www.henkel.de

The archive of all Technik NEWS issues is only accessible in the Lufthansa Technik intranet.

In order for all colleagues and retirees to continue to be able to read the staff newspaper, it is necessary to register under specification of the personnel number via the contact form.

Once registered, interested readers will get an monthly e-mail with the latest issue of Technik NEWS.

www.lufthansa-technik.com

Auf das Archiv der deutschen und der englischen Technik NEWS kann nur noch im Lufthansa Technik Intranet zugegriffen werden.

Damit alle Kollegen und Pensionäre weiterhin die Mitarbeiterzeitung lesen können, ist eine Anmeldung über das Kontaktformular mit Angabe der PK-Nummer notwendig.

In einer monatlichen E-Mail wird Ihnen dann die aktuelle Ausgabe der Technik NEWS zugeschickt.

www.lufthansa-technik.com

“ The interest my iTunes U course receives from non-college students is overwhelming, ” said Professor Stoltzfus.

“ I ’ ve been working with high school teachers who use my iTunes U material to prepare to teach their own classes, high school students all over the world who are leveraging the course to tutor their fellow classmates, even retirees who download my iTunes U course to stay intellectually active. ”

www.apple.com

sagt Professor Stoltzfus.

" Ich habe mit High School-Lehrern zusammengearbeitet, die meine iTunes U-Materialien verwenden um ihre eigenen Unterrichtsstunden vorzubereiten, mit High School-Schülern auf der ganzen Welt, die den Kurs dazu verwenden ihre Klassenkameraden zu unterrichten und sogar mit Pensionisten, die meine iTunes U-Kurse herunterladen um intellektuell aktiv zu bleiben. "

www.apple.com

“ The interest my iTunes U course receives from non-college students is overwhelming, ” said Professor Stoltzfus.

“I’ve been working with high school teachers who use my iTunes U material to prepare to teach their own classes, high school students all over the world who are leveraging the course to tutor their fellow classmates, even retirees who download my iTunes U course to stay intellectually active.”

www.apple.com

sagt Professor Stoltzfus.

"Ich habe mit High School-Lehrern zusammengearbeitet, die meine iTunes U-Materialien verwenden um ihre eigenen Unterrichtsstunden vorzubereiten, mit High School-Schülern auf der ganzen Welt, die den Kurs dazu verwenden ihre Klassenkameraden zu unterrichten und sogar mit Pensionisten, die meine iTunes U-Kurse herunterladen um intellektuell aktiv zu bleiben."

www.apple.com

It was an unforgettable day with many highlights which everyone will remember.

On the following Sunday, approximately 3,000 retirees had the pleasure of spending time at their old workplace.

With percussion instruments, nothing stood in the way of spending some pleasant time together with previous work colleagues.

www.eventery.com

Ein unvergesslicher Tag mit vielen Höhepunkten wird allen in Erinnerung bleiben.

Am darauffolgenden Sonntag freuten sich dann rund 3.000 Pensionisten einen Tag an Ihrer alten Arbeitsstätte verbringen zu können.

Mit Blasmusik und Bratwürsteln stand einem gemütlichen Beisammensein mit früheren ArbeitskollegInnen nichts mehr im Wege.

www.eventery.com

Time needed

The time needed depends on the guest structure (students/retirees/disabled persons) as well as potential waiting times during the busy periods.

The tours of the Eisriesenwelt in Werfen take about one hour and 15 minutes on average.

www.eisriesenwelt.at

Zeitbedarf

Der Zeitbedarf richtet sich einerseits nach der Gästestruktur (Schüler/Pensionisten/Behinderte) und andererseits nach eventuellen Wartezeiten in Stoßzeiten.

Die Führungen durch die Eisriesenwelt Werfen dauern durchschnittlich 1 Stunde und 15 Minuten.

www.eisriesenwelt.at

* Concesssion :

Retiree 60+, handicapped, patients at a health resort, students, soliders, civilian service each with identity card

www.kaiservilla.at

Ermäßigte

Pensionisten 60+, Personen mit Behinderung, Studenten & Lehrlinge, Präsenz- & Zivildiener, Gäste- und Kurkartenbesitzer aus Ischl;

www.kaiservilla.at

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "retiree" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文