Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „implausible“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

im·plaus·ible [ɪmˈplɔ:zəbl̩, αμερικ -ˈplɑ:-] ΕΠΊΘ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

an implausible lie

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Another question is, why the author refers the stay of Madame Royale in Strasbourg to the memoirs of Diana von Pappenheim without pointing out the fact, historians discuss the authenticity of the memoirs controversial.

Already few months after their publication by Richard Kühn in 1932 they have been classified by Dr. Philipp Losch in his article " Dichtung und Wahrheit in den ‚ Memoiren um die Titanen ’ " as implausible, if not even as a falsification.

www.madame-royale.de

Zu hinterfragen ist ferner, warum sich die Autorin in ihrer Argumentation hinsichtlich des Aufenthalts Madame Royales in Straßburg auf die Memoiren der Diana von Pappenheim stützt, ohne an Ort und Stelle darauf hinzuweisen, dass die Echtheit dieser Aufzeichnungen bei Historikern umstritten ist.

Bereits wenige Monate nach deren Veröffentlichung durch Richard Kühn im Jahr 1932 sind sie von Dr. Philipp Losch in seinem Beitrag „ Dichtung und Wahrheit in den ‚ Memoiren um die Titanen ’ “ als unglaubwürdig, wenn nicht gar als glatte Fälschung eingestuft worden.

www.madame-royale.de

That the father and daughter never end up meeting is good news for the reader.

For how could such an encounter be depicted, other than ending in disaster or implausible kitsch?

More significantly, after over a half a lifetime, Marija starts to deal with having a living father while in Zagreb.

www.litrix.de

Dass Vater und Tochter einander schließlich doch nicht begegnen, ist eine gute Nachricht für den Leser.

Denn wie hätte eine solche Begegnung anders enden können als in der Katastrophe oder in unglaubwürdigem Kitsch?

Viel entscheidender ist doch, dass Marija sich nach mehr als einem halben Leben in Zagreb erstmals gedanklich mit einem lebendigen Vater auseinandersetzt.

www.litrix.de

Naturally, it is easier to blame the keepers of livestock, the politicians or the industry, to organize demonstrations and to collect signatures.

But all of this will remain ineffective and implausible as long as every single person is not starting with him-/herself to eliminate the cause.

As, unfortunately, it cannot be expected that all human beings will be understanding of these correlations, at least the ones who are should not only reduce their meat consumption, but also set an example to the others by a total renunciation.

vegetarismus.ch

Natürlich ist es einfacher, die Schuld den Tierhaltern, den Politikern oder der Industrie zuzuschieben, Demonstrationen zu organisieren und Unterschriften zu sammeln.

Doch all dies wird wirkungslos und unglaubwürdig bleiben, solange nicht jeder Einzelne mit der Beseitigung der Ursache bei sich selbst beginnt.

Da leider nicht von allen Menschen die Einsicht für diese Zusammenhänge erwartet werden kann, sollten wenigstens jene, die sie haben, nicht nur ihren Fleischkonsum reduzieren, sondern den anderen durch einen vollständigen Verzicht darauf als Beispiel vorangehen.

vegetarismus.ch

A friend of mine read it at the same time under the same circumstances and she came to the same result :

Somehow implausible when you start to think about it but great for summer vacations and you just have to know how it ends.

The conclusion is definitely thrilling.

www.bookwormslair.de

Eine Freundin hat es im gleichen Urlaub auch gelesen und kam zum gleichen Ergebnis :

Ziemlich unglaubwürdig, wenn man genauer darüber nachdenkt, aber super für den Urlaub und man muss einfach wissen, wie es ausgeht.

Dass Ende war schließlich noch ziemlich spannend.

www.bookwormslair.de

FRANCE ( Reims ) – There are certain vintages that should n’t be praised too much by the champagne houses because this way, the business endangers itself to become a victim of its own exaggeration, Frédéric Panaiotis, master cellarer at Champagne Ruinart, states.

“There are too many vintages of the century – this appears implausible”, Mr. Panaiotis says.

www.yoopress.com

Denn damit bringe sich die Branche in Gefahr, Opfer ihrer eigenen Übertreibung zu werden, meint Frederic Panaiotis, Kellermeister bei Champagne Runiart.

"Es gibt bereits zu viele Ausnahme-Jahrgänge dieses Jahrhunderts - das wirkt unglaubwürdig", sagt Panaiotis.

www.yoopress.com

As trucks and cactuses flash past, images of slow drives on the highway are associated with the alleged life story of an old man and his opinions on America.

The tale gradually becomes implausible, doubts begin to creep in about certain facts.

The authenticity of the narrator and the story, however, recedes into the background in the course of the work, since “be that as it may, it’s a really good story”.

lorisberlin.de

Bilder von langsamen Fahrten auf dem Highway, vorbeiziehenden Trucks und Kakteen werden verbunden mit der vermeintlichen Lebensgeschichte eines alten Mannes und seinen Einsichten in das Land Amerika.

Zunehmend wird die Geschichte unglaubwürdig, Zweifel an den einzelnen Fakten schleichen sich ein.

Im Verlauf der Arbeit treten jedoch die Fragen nach der Authentizität von Erzähler und Geschichte in den Hintergrund, denn:

lorisberlin.de

On Monday, 8th of December, we visited the mother in prison.

Her narratives concerning the abandonment of their children were implausible, and she must count on a charge and a prison term.

She gave us the phone number of her divorced husband, who had seen the children after the divorce sporadically only.

www.kenia-hilfe.com

Am Montag, dem 08. Dezember besuchten wir die Mutter in der U-Haft.

Ihre Erzählungen wie es zum Aussetzen der Kinder kam, waren unglaubwürdig. Sie muss nun mit einer Anklage, einem Verfahren und einer Gefängnisstrafe rechnen.

Sie gab uns die Telefonnummer ihres geschiedenen Mannes, der die Kinder nach der Scheidung allerdings nur sporadisch gesehen hatte.

www.kenia-hilfe.com

Watch Indonesia ! criticizes the flawed conduct of judges and prosecutors :

due to the implausible motive of the indictment, the weak evidence presented and the lack of witness protection, a conviction of Muchdi in accordance with rule of law-standards would have been impossible.

The human rights organization demands a fresh investigation to clarify the case and bring those responsible to justice.

home.snafu.de

Watch Indonesia ! kritisiert die Prozessführung als unzulänglich :

wegen des unglaubwürdigen Tatmotivs in der Anklage, der schwachen Beweismittel und des fehlenden Zeugenschutzes wäre eine Verurteilung Muchdis unter Einhaltung rechtsstaatlicher Standards gar nicht möglich gewesen.

Die Menschenrechtsorganisation fordert eine erneute Untersuchung, um die restlose Aufklärung des Falles und Bestrafung der Verantwortlichen zu gewährleisten.

home.snafu.de

( 1 ) Organic carbon is located in microscopic veins of Tissint that must have been produced by a sudden melting process.

It is implausible that such a process could occur in the desert area of Morocco where the meteorite fell.

(2) Some carbon grains exist within the veins in Tissint in the form of diamond.

www.uni-bayreuth.de

( 1 ) Organischer Kohlenstoff befindet sich in winzigen Gesteinsadern des Tissint, die sich bei einem schockartigen Schmelzprozess gebildet haben müssen.

Es ist unplausibel anzunehmen, dass ein derartiger Prozess in dem marokkanischen Wüstengebiet, wo der Meteorit niederging, stattgefunden hat.

(2) Einige Kohlenstoffkörner existieren in den Gesteinsadern des Tissint in Form von Diamant.

www.uni-bayreuth.de

Ghazni has 11 MPs, so the 11 candidates with the most votes were elected.

It is implausible that there should not have been a single Pashtun among the 11 frontrunners.

The final election result for Ghazni was still not officially announced in mid-December – ostensibly for technical reasons.

www.kas.de

Als gewählt gelten die Kandidaten mit den meisten Stimmen.

Es ist unplausibel, dass unter den ersten elf in Ghazni kein einziger Paschtune gewesen sein soll.

Das offizielle Endergebnis für diese Provinz steht denn auch noch aus – angeblich aus technischen Gründen.

www.kas.de

This way of working is often based on nothing but intuition.

Ommer finds the holistic image recognition process with scanning windows implausible:

“If you were looking at an image you would never start at the upper left corner and then proceed block by block.

www.uni-heidelberg.de

„ Mir hilft es aber, anhand der Vorgänge in der Natur zu prüfen, ob mein Lösungsweg plausibel und elegant ist. “ Dieser Anspruch fußt oft nur auf Intuition.

Die holistische Bilderkennung anhand scannender Fenster etwa fand Ommer schlicht unplausibel:

„Ein Mensch würde nie links oben zu suchen beginnen und sich blockweise vorantasten.

www.uni-heidelberg.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文