Let us realize that human beings even then - in 553 - were presumptuous enough to decide what is true and correct, and do so even today.
When a churchgoer asks about the "where from and where to", those who distorted the truth, the priests, cover it over with the mysteries of God, reasoning that:
www.heimat-fuer-tiere.deDer Mensch hat sich damals – im Jahr 553 – angemaßt, zu bestimmen, was wahr und was richtig ist, und so hält er es auch heute.
Fragt ein Kirchgänger nach dem Woher und Wohin, so legt der Verunstalter der Wahrheit, der Priester, das Geheimnis Gottes darüber mit der Begründung:
www.heimat-fuer-tiere.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.