Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „bearable“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

bear·able [ˈbeərəbl̩, αμερικ ˈberə-] ΕΠΊΘ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Thus a central result of the discussion was that, in order to make this happen, municipal authorities and non-governmental organisations have to work closely with each other and involve the population in all stages of planning.

A basic condition that first has to be met in order to make life more bearable for slum dwellers is to let them have their say and to listen to their needs.

Another key step would be to issue them with official titles for the land they live on.

www.giz.de

Stadtverwaltungen und Nichtregierungsorganisationen müssten dafür eng zusammenarbeiten und die Bevölkerung in allen Planungen einbeziehen, so ein zentrales Ergebnis der Diskussion.

Grundvoraussetzung, um das Leben von Slumbewohnern erträglicher zu machen, sei aber zunächst, dass sie eine Stimme erhalten und ihre Bedürfnisse gehört werden.

Ein wichtiger Schritt wäre außerdem der Erhalt offizieller Besitzurkunden für die von ihnen bewohnten Grundstücke.

www.giz.de

Keep your calm.

With medical treatment your pain will be gone after 24 hours at the latest, or will at least be bearable.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

Behalten Sie vor allem die Ruhe.

Bei ärztlicher Versorgung sind Ihre Schmezen nach spätestens 24 Stunden vergangen oder zumindest auf ein erträgliches Maß gesunken.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

t really care about the issue.

But in my mind it seems that it is exactly this level of facts in the book making the reading of it bearable at all.

Naomi Klein has made lots of interviews and collected loads of facts.

www.wildcat-www.de

Wer in Naomi Kleins Buch zum ersten mal auf den Umstand stößt, dass seine Nikes in Indonesien oder in China in Sweatshops von minderjährigen Mädchen unter unmenschlichen Bedingungen geleimt und genäht werden, hat sich zumindest bisher nicht wirklich für das Thema interessiert.

Aber ich würde sagen, dass es gerade diese Ebene der Fakten ist, die das Lesen des Buches überhaupt erträglich macht.

Naomi Klein hat massenweise Interviews geführt und Material gesammelt.

www.wildcat-www.de

But what ’s really happening ?

The roar of the ocean, storms and alternating day and night; light and dark, and time that must be organized and spent in order to make the solitude more bearable.

The music’s kitsch and pathos enters into all that, along with a song that’s sung passionately near the film’s end:

www.sixpackfilm.com

Doch was geschieht tatsächlich ?

Meeresrauschen, Stürme, Tag und Nacht, die einander abwechseln; Licht und Dunkel, und Zeit, die eingeteilt und verbracht werden muss, um die Einsamkeit erträglicher zu machen.

In all das brechen Kitsch und Pathos der Musik ein, und eines Liedes, das schließlich gegen Ende voller Inbrunst vorgetragen wird:

www.sixpackfilm.com

Eros ’ arrow is this pull, this ray of flesh – the pull into infinity.

This pull is only bearable through the folds of the artificial, the gestures of seduction, and the caprices of an untenable promise redirecting the suction without being able to stop it.

The pull of Eros is like a striptease revealing new layers of dress with each gesture of seduction.

www.liquidloft.at

Der Pfeil ist dieser Sog, dieser Strahl des Fleisches - der Sog ins Unendliche.

Dieser Sog wird nur erträglich durch die Falten der Künstlichkeit, die Gesten der Verführung, die Kaprizen eines unhaltbaren Versprechens, die den Sog in sich umlenken, ohne ihm Einhalt gebieten zu können.

Dieser Sog des Eros ist wie ein Striptease, bei dem alle Gesten der Enthüllung immer neue Schichten an Kleidern zu Tage fördern.

www.liquidloft.at

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文