So entfaltet sich auch hier ein berührender Dialog, der real nie stattfinden hatte können.
Ein Filmloop am Monitor lässt nochmals Szenen aus dem Leben der Großmutter – ein Blick aus dem Fenster, Straßenszenen, ein Begräbnis – in blassen Farben kurz aufflackern.
Karin Peykers Arbeit stellt keinen Anspruch auf faktische Wirklichkeit, vielmehr wird Fotografie selbst zum Thema der Befragung.
www.triennale.atThus the beginning of a very poetic relationship unfolds that could never happen in reality.
In an infinite film loop on the monitor, scenes from the grandmother’s life flare up again in pale colours: a view out of the window, street scenes, a burial.
Karin Peyker’s work does not claim to be real, but instead photography itself becomes the subject of her questioning.
www.triennale.atΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.