Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „ancillary agreement“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

ancillary agreement ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Ειδικό λεξιλόγιο

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Nebenabrede/-pflicht θηλ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Any general standard terms and conditions prescribed by the Buyer are considered as contradicted and excluded.

Any ancillary agreements are effective only if they are confirmed in writing by both parties.

§2 Performance 1.The information on the web site does not represent a purchase offer in accordance with § 145 of the German Civil Code (?BGB?), it is only a non-binding request to potential Buyers for providing them with an appropriate bid.

www.globalmarshallplanshop.org

Etwaige vom Käufer vorgeschriebene Allgemeine Geschäftsbedingungen gelten als widersprochen und ausgeschlossen.

Nebenabreden sind nur wirksam, wenn sie schriftlich durch beide Seiten bestätigt sind.

§2 Leistungen 1.Die Angaben auf der Website stellen kein Angebot zum Kauf i.S.v. § 145 BGB dar, sondern eine unverbindliche Aufforderung an den Kunden zur Abgabe eines entsprechenden Kaufangebotes.

www.globalmarshallplanshop.org

3.

To be valid, any agreements, ancillary agreements or amendments must be made in writing.

www.hydrosaar.com

3.

Alle Vereinbarungen, Nebenabreden und Änderungen bedürfen zur ihrer Wirksamkeit der Schriftform.

www.hydrosaar.com

The General Terms and Conditions of our customers and suppliers do not apply and are invalid in this connection.

All ancillary agreements before and at the conclusion of the contract need to be confirmed by us in writing in order to be effective.

www.studiumgenerale.uni-mannheim.de

AGB unserer Kunden und Lieferanten wird in diesem Zusammenhang ausdrücklich widersprochen und haben keine Gültigkeit.

Vor und bei Abschluss des Vertrages getroffene Nebenabreden bedürfen in jedem Fall zu ihrer Wirksamkeit unseres schriftlich erklärten Einverständnisses.

www.studiumgenerale.uni-mannheim.de

The performance specifications and the details in the travel confirmation / invoice with reference to said specifications shall be decisive for the receipt of the contractual performance.

Any ancillary agreements made orally or on the telephone, which change the performance agreed in writing, must be expressly confirmed by the service provider.

The prices stated are end prices ( incl. statutory VAT ) in accordance with the current price lists.

www.mueritzfischer.de

Maßgeblich für den Empfang der vertraglichen Leistung sind die Leistungsbeschreibung sowie die hierauf Bezug nehmenden Angaben in der Reisebestätigung / Rechnung.

Mündliche bzw. telefonische Nebenabreden, die die schriftlich vereinbarten Leistungen verändern, bedürfen einer ausdrücklichen Bestätigung durch den Leistungsträger.

Die angegebenen Preise sind Endpreise ( inkl. der gesetzl. MwSt. ) laut den aktuellen Preislisten.

www.mueritzfischer.de

these may only be made available to third parties with the express permission of K + J. ii. scope of delivery The written confirmation of order from K + J applies for the scope of delivery.

Ancillary agreements and alterations are subject to the written confirmation of K+J. iii. prices and payment 1.

Prices are quoted exclusive of VAT.

www.k-j.de

An Kostenanschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behält sich K + J Eigentums- und Urheberrecht vor, sie dürfen Dritten nur mit Zustimmung von K + J zugänglich gemacht werden. ii. umfang der lieferung Für den Umfang der Lieferung ist die schriftliche Auftragsbestätigung von K + J maß- gebend.

Nebenabreden und Änderungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung von K+J. iii. preise und Zahlung 1.

Die Preise verstehen sich ohne Umsatzsteuer.

www.k-j.de

4.2 If sensors, cameras, dummies, or other testing equipment are installed in particularly vulnerable locations at the Orderer ’s explicit request ( provided that ISRINGHAUSEN has advised the Orderer thereof before ), we reserve the right to charge all accrued cost, such as cost of repair, replacement, or calibration to the Orderer.

4.3 Any alteration and amendment to any respective agreement as well as to any ancillary agreement shall be made in writing.

4.4 If any provision of these Terms and Conditions or of any other general contracting terms is invalid, then such invalidity shall not affect the validity of the other contractual provisions.

www.isri.de

4.2 Werden bei Prüfungen auf ausdrücklichen Wunsch des Auftraggebers an besonders gefährdeten Stellen Sensoren, Kameras, Dummies oder andere Versuchseinrichtungen eingebaut ( bei vorhergehendem Hinweis seitens ISRINGHAUSEN ), behalten wir uns vor, entstandene Kosten, wie Reparatur, Wiederbeschaffung bzw. Kalibrierung in Rechnung zu stellen.

4.3 Änderungen und Ergänzungen von Verträgen sowie Nebenabreden bedürfen der Schriftform.

4.4 Die Unwirksamkeit einer Bestimmung dieser oder anderer Vertragsbedingungen berühren nicht die Wirksamkeit der übrigen Vertragsbestimmungen.

www.isri.de

1.4.

Any individual agreements concluded in the individual case with the Buyer (including any ancillary agreements, supplements and amendments) shall in all cases take precedence over these GTC.

ziener.com

1.4.

Im Einzelfall getroffene, individuelle Vereinbarungen mit dem Käufer (einschließlich Nebenabreden, Ergänzungen und Änderungen) haben in jedem Fall Vorrang vor diesen AVB.

ziener.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文