The Koblenz recordings from November 1952 reveal a precocious talent : entirely at ease in the standards, creatively original with the tunes and headstrong in improvisation.
Her solos in You Go To My Head and the popular melody Come Back To Sorrento are sheer pianistic artistry.In Serpentinen she takes a contrapuntal stroll with Koller’s tenor, before Attila Zoller develops the theme further.
The love-struck Albert Mangelsdorff is here too – a little shaky, perhaps, his golden period still some way off.
arthaus-musik.comDie Aufnahmen aus Koblenz vom November 52 stellen eine Frühvollendete vor : sicher in den Standards, originell in der Melodie, eigenwillig die Improvisation.
Ihre Soli in You Go To My Head und im Gassenhauer Come Back To Sorrento sind höchste Klavier-Kunst. Kontrapunktisch zu Koller wandelt sie auf Serpentinen, bevor Attila Zoller seine Kunst entwickelt.
Auch der verliebte Albert Mangelsdorff ist dabei, noch etwas wackelig im Ansatz, seine große Zeit ist noch fern.
arthaus-musik.comΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.