It is possible that grandchildren are not even aware that the word has a historical meaning that shocks their grandparents like that, ” says Eva Neuland.
There are also examples of the reverse case. the expression Schlampe used to be used to refer to a slovenly girl.
“Today, this slovenliness has been very strongly limited to the area of promiscuousness, making Schlampe a term of abuse among young people today,” says Neuland.
www.goethe.deDer Enkel weiß vielleicht gar nicht mehr, dass das Wort eine historische Bedeutung hat, die die Großeltern so zusammenzucken lässt “, sagt Eva Neuland.
Auch den umgekehrten Fall gibt es:Der Ausdruck „Schlampe“ bezeichnet ursprünglich ein unordentliches Mädchen.
„Diese Unordentlichkeit ist heute sehr stark auf den Bereich Promiskuität eingegrenzt worden.
www.goethe.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.