Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

During the flight programme that concluded in March 2010, the equipment recorded how motion sickness indicators manifested themselves on first-time flyers experiencing weightlessness during the 22 seconds of each of the 31 parabolic flights on the Airbus A300.

In this interview, Dr Bernd Johannes from the DLR Institute of Aerospace Medicine ( Institut für Luft- und Raumfahrtmedizin ) explains why these data are important for astronauts on the International Space Station ( ISS ).

Question:

www.dlr.de

Auch bei der im März 2010 abgeschlossenen Flugkampagne zeichneten Geräte auf, wie sich die Reisekrankheit bei den Erstfliegern bemerkbar machte, wenn in dem Airbus A300 bei jeder der 31 Parabeln für jeweils 22 Sekunden annähernd Schwerelosigkeit herrschte.

Im Interview erklärt Dr. Bernd Johannes vom DLR-Institut für Luft- und Raumfahrtmedizin, warum diese Daten für die Astronauten auf der Internationalen Raumstation ISS wichtig sind.

Frage:

www.dlr.de

In 1985, Ulrike Friedrich gave up her teaching and research position in Biology at the University of Bonn to work for the DLR Space Agency ( DLR Raumfahrt-Agentur ).

She already knew DLR from the time she completed part of the research for her doctoral thesis at the DLR Institute of Aerospace Medicine ( DLR-Institut für Luft- und Raumfahrtmedizin ).

From then on, the PhD graduate in Biology would no longer be a full-time lecturer and researcher, but rather more of a manager, assessing scientific proposals and arranging content-related and financial support for research projects.

www.dlr.de

1985 tauschte Ulrike Friedrich ihre Lehr- und Forschungstätigkeit in der Biologie an der Universität Bonn gegen die Arbeit in der DLR Raumfahrt-Agentur.

Das DLR war ihr bereits bekannt, denn am Institut für Luft- und Raumfahrtmedizin hatte sie einen Teil ihrer Doktorarbeit durchgeführt.

Fortan war die promovierte Biologin weniger Dozentin und Forscherin, dafür nun mehr Managerin, die wissenschaftliche Vorhaben bewertet und sich um inhaltliche und finanzielle Unterstützung für die Forschungsprojekte kümmert.

www.dlr.de

Many of the experiments in biology, medicine, plasma crystal research, fluid physics and radiology that were started in 2008 will be continued, and in some cases also completed this year.

New experiments will be added, such as projects of the Charité academic hospital in Berlin and the German Sport University Cologne on human thermal and circulatory regulation, or of the DLR Institute of Aerospace Medicine (DLR-Institut für Luft- und Raumfahrtmedizin) on the interplay between salt and water homeostasis and bone metabolism.

TanDEM-X:

www.dlr.de

Viele der in 2008 begonnenen Experimente zur Biologie, Medizin, Plasmakristallforschung, Fluidphysik und Strahlenforschung werden in diesem Jahr fortgeführt und teilweise zum Abschluss gebracht.

Neue kommen hinzu, wie beispielsweise Projekte der Charité Berlin und der Deutschen Sporthochschule Köln zur Wärme- und Kreislaufregulation des Menschen oder des DLR-Instituts für Luft- und Raumfahrtmedizin zum Zusammenspiel von Salz-/Wasserhaushalt und Knochenstoffwechsel.

TanDEM-X:

www.dlr.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文