So contributors to the journal and neophytes tend to look ahead in eager anticipation, and if they make the grade they tend to look back in fond remembrance.
The at once detached and rather melancholy term "Lebensabschnittspartner" (i.e., partner during a period of one's life) is used in German for past flames: the youthful texts in BELLA triste are something like "Lebensabschnittsliteratur" – literature over a period of a writer's life.
www.goethe.deSo blickt man als Beiträger der Zeitschrift und / oder Debütant schon gespannt nach vorne, und wenn die Karriere geklappt hat, dann blickt man sicher auch gerne zurück.
Es gibt im Deutschen den kühl-melancholischen Begriff "Lebensabschnittspartner" für die vergangenen Lieben - in diesem Sinn sind die jungen Texte in BELLA triste so etwas wie "Lebensabschnittsliteratur" einer Epoche.
www.goethe.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.