Αγγλικά » Γερμανικά

IRA1 [ˌaɪɑ:ˈreɪ, αμερικ -ɑ:rˈeɪ] ΟΥΣ no pl

IRA συντομογραφία: Irish Republican Army

IRA
IRA θηλ

IRA2 [ˌaɪɑ:ˈreɪ, αμερικ -ɑ:rˈeɪ] ΟΥΣ αμερικ

IRA ΧΡΗΜΑΤΟΠ συντομογραφία: Individual Retirement Account

IRA
IRA
Dritte Säule θηλ CH

Βλέπε και: Individual Retirement Account

In·di·vid·ual Re·ˈtire·ment Ac·count ΟΥΣ, IRA ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ

In·di·vid·ual Re·ˈtire·ment Ac·count ΟΥΣ, IRA ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

"

29.05.2003 CLICK DEMONSTRATIONS AGAINST BRITISH DENIAL OF DEMOCRATIC RIGHTS 04.05.2003 CLICK Martin McGuinness on the Cancellation of the Elections by the British Government 07.05.2003 CLICK IRA Statements in response to the joint declaration and the current crisis 05.05.2003 CLICK Sinn Fein:

www.info-nordirland.de

"

29.05.2003 CLICK DEMONSTRATIONEN GEGEN DIE BRITISCHE WAHL-VERHINDERUNG (e) 04.05.2003 CLICK Martin McGuinness zur Absage der Wahlen durch die britische Regierung 07.05.2003 CLICK IRA Statements als Antwort auf die Erklärung der irischen & briitschen Regierung und die derzeitige Krise (e) 05.05.2003 CLICK Sinn Fein:

www.info-nordirland.de

Anyone with half a brain knows the real reasons behind the demand for decommissioning.

Michael Oatley, the MI6 officer who acted as the British government's contact with the IRA for years, was quite explicit about unionists' motives for demanding weapons surrender.

www.info-nordirland.de

Jeder, der nur über ein Fünkchen Verstand verfügt, kennt den echten Grund, der sich hinter der Forderung nach Entwaffnung verbirgt.

Michael Oatley, der Offizier des (britischen Geheimdienstes) MI6, der jahrelang als Kontaktperson der britischen Regierung zur IRA agierte, äusserte sich sehr konkret zu den Forderungen der (pro-britischen) Unionisten nach Waffenabgabe (der IRA).

www.info-nordirland.de

Anyone with half a brain knows the real reasons behind the demand for decommissioning.

Michael Oatley, the MI6 officer who acted as the British government s contact with the IRA for years, was quite explicit about unionists ' motives for demanding weapons surrender.

www.info-nordirland.de

Jeder, der nur über ein Fünkchen Verstand verfügt, kennt den echten Grund, der sich hinter der Forderung nach Entwaffnung verbirgt.

Michael Oatley, der Offizier des ( britischen Geheimdienstes ) MI6, der jahrelang als Kontaktperson der britischen Regierung zur IRA agierte, äusserte sich sehr konkret zu den Forderungen der ( pro-britischen ) Unionisten nach Waffenabgabe ( der IRA ).

www.info-nordirland.de

After almost 40 years of ( unionist leaders ) blaming the IRA for all of the North ’ s woes and as a reason for refusing to negotiate with republicans, it seems that the IRA has now left the stage.

When the IRA declared its ceasefire in August 1994 the then leader of the Ulster Unionist Party, James Molyneaux, said it was the most ‘ ‘ destabilising event to happen to Northern Ireland in 70 years ’ ’."

www.info-nordirland.de

Nach fast 40 Jahren, in denen die unionistische Führung die IRA für alle Wunden Nordirlands verantwortlich gemacht hat und in denen sie die IRA als Begründung für ihre Weigerung, mit Republikanern zu verhandeln, vorgeschoben hatte, scheint die IRA jetzt die Bühne verlassen zu haben.

Als die IRA im August 1994 ihren Waffenstillstand bekannt gab, nannte der damalige Chef der Ulster Unionist Party, James Molyneaux, dies das " am schlimmsten destabilisierende Ereignis der letzten 70 Jahre in Nordirland. ""

www.info-nordirland.de

The main result of the latest IMC report and Hain ’ s statement last Sunday is to challenge unionist leaders.

After almost 40 years of blaming the IRA for all of the North ’ s woes and as a reason for refusing to negotiate with republicans, it seems that the IRA has now left the stage.

When the IRA declared its ceasefire in August 1994 the then leader of the Ulster Unionist Party, James Molyneaux, said it was the most ‘ ‘ destabilising event to happen to Northern Ireland in 70 years ’ ’.

www.info-nordirland.de

Das Hauptintention des letzten Berichts und auch der Rede von Hain vom letzten Sonntag ist es, der unionistischen Führung eine Entscheidung abzuverlangen.

Nach fast 40 Jahren, in denen die unionistische Führung die IRA für alle Wunden Nordirlands verantwortlich gemacht hat und in denen sie die IRA als Begründung für ihre Weigerung, mit Republikanern zu verhandeln, vorgeschoben hatte, scheint die IRA jetzt die Bühne verlassen zu haben.

Als die IRA im August 1994 ihren Waffenstillstand bekannt gab, nannte der damalige Chef der Ulster Unionist Party, James Molyneaux, dies das " am schlimmsten destabilisierende Ereignis der letzten 70 Jahre in Nordirland."

www.info-nordirland.de

26.09.2005 Gerry Adams :

a very positive response to my appeal to the IRA >>>> 26.09.2005 BBC:

www.info-nordirland.de

26.09.2005 Gerry Adams :

eine äusserst positive Antwort auf meinen Appell an die IRA >>>> 26.09.2005 BBC news:

www.info-nordirland.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文