Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

You should also search the DAAD Scholarship Data Base . Make sure you can finance your doctoral studies before starting them.

My visa (Aufenthaltsgenehmigung) runs out or my studies takes longer than planned

1.

www.uni-jena.de

Gesetzliche Feiertage

Mein Visum (die Aufenthaltsgenehmigung) läuft ab oder mein Studium dauert länger als geplant

1.

www.uni-jena.de

This also applies to visitors who have permission to enter Germany initially without a visa.

The Ausländerbehörde issues your Aufenthaltsgenehmigung, a temporary residency permit.

Please be aware that you may have to wait in a line/queue and that you may be assigned an overworked administrative worker.

www.international.uni-kiel.de

Dies gilt auch für die, die zunächst ohne Visum nach Deutschland einreisen können.

Die Ausländerbehörde erteilt die Aufenthaltsgenehmigung.

Stellen Sie sich auf Wartezeiten und überlastete Sachbearbeiter ein.

www.international.uni-kiel.de

The aliens authority acts immediately if a person is divorced before the completion of the four-year validation period.

Aliens lose their residence approval (Aufenthaltsgenehmigung) through divorce.

Marriage to a German is increasingly becoming known by the accusation of a marriage of convenience, and directly due to this suspicion controls are increasingly being carried out.

www.nadir.org

Nach einer Scheidung vor Ablauf der 4-Jahres-Frist reagiert die Ausländerbehörde sofort ;

Ausländer verlieren mit der Scheidung die Aufenthaltsgenehmigung.

Zunehmend wird in der letzten Zeit bei einer Heirat mit Deutschen eine Scheinehe unterstellt.

www.nadir.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文