Dividends are taxed in the case of residents of Germany in accordance with the provisions of German income tax law and German corporation tax law.
The tax withheld covers in full the German income tax payable on relevant private capital gains (and is hence known in German as “Abgeltungssteuer” or flat-rate tax).
Irrespective of this, shareholders can apply to have the dividends included with all other capital gains made in the calendar year in their personal income tax declaration where this leads to a lower overall level of income tax payable (known in German as the “Günstigerprüfung” or more favorable tax treatment).
www.henkel.deDie Besteuerung der Dividende erfolgt bei inländischen Aktionären nach den Vorschriften des deutschen Einkommensteuer- bzw. Körperschaftsteuergesetzes.
Mit dem Steuerabzug gilt die deutsche Einkommensteuer für private Kapitalerträge als abgegolten (sogenannte „Abgeltungssteuer“).
Unabhängig davon kann auf Antrag die Dividende zusammen mit sämtlichen übrigen Kapitalerträgen des Kalenderjahres in die Einkommensteuerveranlagung einbezogen werden, wenn dies zu einer insgesamt niedrigeren Einkommensteuer führt (sogenannte Günstigerprüfung).
www.henkel.deΕδώ μπορείτε να σημειώσετε βελτιωτικές προτάσεις ή σχόλια σχετικά με λάθη σε αυτό το λήμμα:
Πώς μπορώ να μεταφέρω τις μεταφράσεις στον προπονητή λεξιλογίου;
Έχετε υπόψη ότι τα λήμματα σε αυτήν τη λίστα λεξιλογίου διατίθενται μόνο σε αυτό τον περιηγητή. Μόλις τα περάσετε όμως στον προπονητή λεξιλογίου, θα μπορείτε να τα καλέσετε από παντού.