parlati στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για parlati στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

I.parlato [parˈlato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

parlato → parlare

Βλέπε και: parlare1, parlare2

I.parlare1 [parˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ Il verbo parlare è reso in inglese principalmente da due verbi, to talk e to speak. To talk è d'uso frequente e informale, e significa parlare in modo amichevole e comunque non ostile o distaccato; to speak è d'uso più raro e formale, e si usa per indicare il parlare con un certo distacco, in modo spesso poco amichevole o comunque tra estranei, e in alcuni casi particolari (parlare al telefono, parlare in dibattiti o conferenze, parlare le lingue, essere in grado fisicamente di parlare ecc). Rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si noti che nell'inglese britannico to speak with e to talk with designano un modo di parlare più articolato e prolungato di to speak to e to talk to (il riferimento alla persona a cui si parla deve comunque essere introdotto da with o to).

II.parlare1 [parˈlare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. parlare (pronunciare parole):

2. parlare (esprimersi):

5. parlare (rivolgersi):

6. parlare (discutere):

nothing doing οικ
non me ne parlare! ειρων

8. parlare (conversare):

to shoot the breeze αμερικ
-rsi addosso
saving your presence αρχαϊκ, τυπικ

I.parlare1 [parˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ Il verbo parlare è reso in inglese principalmente da due verbi, to talk e to speak. To talk è d'uso frequente e informale, e significa parlare in modo amichevole e comunque non ostile o distaccato; to speak è d'uso più raro e formale, e si usa per indicare il parlare con un certo distacco, in modo spesso poco amichevole o comunque tra estranei, e in alcuni casi particolari (parlare al telefono, parlare in dibattiti o conferenze, parlare le lingue, essere in grado fisicamente di parlare ecc). Rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si noti che nell'inglese britannico to speak with e to talk with designano un modo di parlare più articolato e prolungato di to speak to e to talk to (il riferimento alla persona a cui si parla deve comunque essere introdotto da with o to).

II.parlare1 [parˈlare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. parlare (pronunciare parole):

2. parlare (esprimersi):

5. parlare (rivolgersi):

6. parlare (discutere):

nothing doing οικ
non me ne parlare! ειρων

8. parlare (conversare):

to shoot the breeze αμερικ
-rsi addosso
saving your presence αρχαϊκ, τυπικ
Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για parlati στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
nodo αρσ parlato

parlati στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για parlati στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

parlato (-a) [par·ˈla:·to] ΕΠΊΘ (linguaggio, uso)

I.parlare1 [par·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. parlare (esprimersi):

II.parlare1 [par·ˈla:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

III.parlare1 [par·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
parlare arabo μτφ

Μεταφράσεις για parlati στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

parlati Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ιταλικά
I due che vissero un breve flirt nel 1985, non si sono parlati per vent'anni, riconciliandosi solo nel 2011.
it.wikipedia.org
In aggiunta sono parlati da piccoli gruppi altre lingue del ceppo turco.
it.wikipedia.org
Registrato dal vivo durante la trasmissione omonima, presenta canzoni alternate a brevi spezzoni parlati.
it.wikipedia.org
All'avvento del sonoro, dopo un paio di film parlati in cui dimostrò di non poter reggere le nuove tecniche di recitazione, si ritirò dalla schermo.
it.wikipedia.org
La lingua dell'intera valle è l'italiano, vengono anche parlati il dialetto poschiavino e dialetto di brusio, fanno entrambi parte dei dialletti lombardo alpini.
it.wikipedia.org
Attualmente, l'uso del brianzolo sta lentamente regredendo, anche se in misura minore di altri dialetti lombardi, soprattutto quelli parlati nelle città.
it.wikipedia.org
Il casciubo e lo slesiano sono idiomi minoritari, parlati complessivamente da 615.000 persone secondo i dati del censimento polacco del 2011.
it.wikipedia.org
Il testo, umoristico e licenzioso, viene integrato da piccoli sketch parlati dal cantautore alla fine di ogni strofa, dove "traduce" le locuzioni dialettali.
it.wikipedia.org
Attualmente, l'uso del dialetto sta lentamente regredendo, anche se in misura minore di altri dialetti piemontesi, soprattutto quelli parlati nelle città.
it.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski